summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/packages
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* nls: Update 'fr' translation.Julien Lepiller2018-06-231-3567/+5458
* nls: Update 'da' translation.Ludovic Courtès2018-06-181-3414/+8179
* nls: Update 'es' translation.Ludovic Courtès2018-04-191-550/+880
* nls: Add Spanish translation.Ludovic Courtès2018-04-112-0/+19382
* nls: Add Simplified Chinese translation.Ludovic Courtès2018-03-052-0/+19384
* nls: Update 'fr' translation.Ludovic Courtès2018-02-191-3520/+6908
* nls: Update 'hu' translation.Leo Famulari2018-01-171-75/+360
* nls: Update 'hu' translation.Ludovic Courtès2017-12-181-291/+18634
* services: certbot: Add default value and description....Ludovic Courtès2017-11-281-0/+1
* services: cgit, git-daemon: Add description and default value....Ludovic Courtès2017-11-281-0/+1
* services: networking: Add descriptions....Ludovic Courtès2017-09-161-0/+1
* services: base: Add descriptions....Ludovic Courtès2017-09-161-0/+1
* nls: Update 'fr' translation.Ludovic Courtès2017-09-021-295/+15442
* nls: Adjust to qemu.scm renaming....宋文武2017-07-151-1/+1
* gnu: Move contents of zip module into compression module....Arun Isaac2017-06-201-1/+0
* nls: Update 'da' translation.Leo Famulari2017-05-231-2477/+4224
* maint: Do not update PO files upon "make dist"....Ludovic Courtès2017-05-141-0/+5
* nls: Update 'da' package translation.Ludovic Courtès2016-12-191-2100/+4188
* nls: Adjust to geeqie.scm removal....Ludovic Courtès2016-12-051-1/+0
* nls: Adjust to feh.scm renaming....Ludovic Courtès2016-12-041-1/+1
* nls: Update 'da' package translation.Marius Bakke2016-12-041-1866/+3041
* nls: Adjust to zsh.scm renaming....Ludovic Courtès2016-08-041-1/+1
* nls: Adjust to texlive.scm renaming....Ludovic Courtès2016-05-261-1/+1
* nls: Update 'da' translation.Ludovic Courtès2016-03-281-1787/+2722
* po: Drop removed file 'weechat.scm'....Justus Winter2016-03-031-1/+0
* nls: Add Polish translation.Ludovic Courtès2015-12-062-0/+10014
* nls: Add Danish translation for packages.Ludovic Courtès2015-11-012-0/+10113
* nls: Add package files for translation....Ludovic Courtès2015-07-191-0/+4
* nls: Add package files for translation....Ludovic Courtès2015-05-101-1/+29
* nls: Update 'eo' translation.Ludovic Courtès2015-02-051-153/+1058
* nls: Add a few more package modules for translation....Ludovic Courtès2015-01-271-0/+9
* nls: Update 'eo' translation.Ludovic Courtès2015-01-091-80/+1027
* nls: Add French translation for packages.Ludovic Courtès2014-12-262-0/+1568
* nls: Add Hungarian translation....Ludovic Courtès2014-12-032-0/+1263
* nls: Add a few more package modules for translation....Ludovic Courtès2014-11-101-2/+17
* nls: Update 'sr' translation.Ludovic Courtès2014-09-131-6/+9
* nls: Adjust reference to stale file....Ludovic Courtès2014-09-111-1/+1
* Revert "nls: Use xgettext and msgmerge with --no-wrap."...Ludovic Courtès2014-08-121-3/+0
* build: Update PO files as per 'make dist'.Ludovic Courtès2014-07-255-5/+5
* nls: Update 'eo' and 'vi' translations.Ludovic Courtès2014-07-151-6/+16
* nls: Add German translation.Ludovic Courtès2014-07-132-0/+603
* nls: Update eo, pt_BR, sr, and vi package translations.Ludovic Courtès2014-07-134-389/+265
* nls: Update 'sr' translation.Ludovic Courtès2014-06-211-43/+49
* nls: Use xgettext and msgmerge with --no-wrap....Ludovic Courtès2014-06-171-0/+3
* nls: Remove obsolete messages from PO files....Ludovic Courtès2014-06-174-3991/+0
* i18n: Move package descriptions from 'guix' to 'guix-packages'....Ludovic Courtès2014-06-145-0/+5558
* Separate package description translations from string translations....Ludovic Courtès2014-06-133-0/+29