summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/input/regression/utf-8.ly
blob: 86793cf96adc0c475d0e805948bfe6b06215c019 (about) (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
\version "2.12.0"

%% Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs

%{

You may have to install additional fonts.

Red Hat Fedora

    taipeifonts fonts-xorg-truetype ttfonts-ja fonts-arabic \
	 ttfonts-zh_CN fonts-ja fonts-hebrew

Debian GNU/Linux

   apt-get install emacs-intl-fonts xfonts-intl-.* \
	ttf-kochi-gothic ttf-kochi-mincho \
	xfonts-bolkhov-75dpi xfonts-cronyx-100dpi xfonts-cronyx-75dpi
%}

\header {

  texidoc = "Various scripts may be used for texts (like titles and
lyrics) introduced by entering them in UTF-8 encoding, and using a
Pango based backend.  Depending on the fonts installed, this fragment
will render Bulgarian (Cyrillic), Hebrew, Japanese and Portuguese.

"

}

% Cyrillic font
bulgarian = \lyricmode {
  Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
}

hebrew = \lyricmode {
  זה כיף סתם לשמוע איך תנצח קרפד עץ טוב בגן.
}

japanese = \lyricmode {
  いろはにほへど ちりぬるを
  わがよたれぞ  つねならむ
  うゐのおくや  まけふこえて
  あさきゆめみじ ゑひもせず
}

% "a legal song to you"
portuguese = \lyricmode {
  à vo --  uma can -- ção legal
}

\paper {
  ragged-right = ##T
}

\relative c' {
  c2 d e f g f e
}
\addlyrics { \bulgarian }
\addlyrics { \hebrew }
\addlyrics { \japanese }
\addlyrics { \portuguese }