@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ca -*-
@ignore
Translation of GIT committish: b4a06339566ce7e7f17ba60745261fc26b32abb0
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
@include included/acknowledge.itexi
@include included/authors.itexi
@include included/helpus.itexi
@node Comunitat
@unnumbered Comunitat
@translationof Community
@divClass{link-headings}
@divClass{column-center-top}
@subheading Interactuar amb la comunitat
@itemize
@item
@ref{Contacte}: obtenir ajuda, xatejar i, mantenir-se en contacte!
@item
@ref{Exemples mínims}: són @emph{molt} recomanables quan es parla del LilyPond.
@item
@ref{Informes de fallades}: alguna cosa ha anat malament.
@end itemize
@divEnd
@divClass{column-left-bottom}
@subheading Millorar el LilyPond
@itemize
@item
@ref{Presteu la vostra ajuda}: se sol·licita la vostra col·laboració.
@item
@ref{Patrocini}: contribucions financeres.
@item
@ref{Desenvolupament}: per a col·laboradors i pilots de prova.
@item
@ref{GSoC 2012}: les nostres idees per a l'edició 2012 del «Google
Summer of Code» (Estiu de Codi del Google).
@item
@ref{Autors}: les persones que han fet el LilyPond el que és.
@item
@ref{Reconeixements}: projectes i institucions que recolzen el LilyPond
@end itemize
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Miscel·lània
@itemize
@item
@ref{Publicacions}: què hem escrit, i que han escrit sobre nosaltres.
@item
@ref{Notícies antigues}: l'arxiu.
@item
@ref{Golfes}: anuncis i registres de canvis de versions antigues.
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{hide}
@menu
* Contacte::
* Exemples mínims::
* Informes de fallades::
* Presteu la vostra ajuda::
* Patrocini::
* Desenvolupament::
* GSoC 2012::
* Autors::
* Reconeixements::
* Publicacions::
* Notícies antigues::
* Golfes::
@end menu
@divEnd
@node Contacte
@unnumberedsec Contacte
@translationof Contact
@divClass{column-left-bottom}
@subheading Discussió i ajuda entre persones usuàries
@subsubheading Llista de distribució d'usuaris: @code{lilypond-user@@gnu.org}
Aquesta llista de distribució de correu (en anglès) és el lloc principal que tenen els usuaris per discutir i prestar-se ajuda mútua.
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
subscripció i informació sobre lilypond-user}
@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
arxiu 1 de la llista de usuaris}
@uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
arxiu 2}
@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
arxiu 3}
@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
escriure a la llista lilypond-user mitjançant el gmane}
@end quotation
@warning{En formular preguntes, si us plau, utilitzeu @ref{Exemples mínims}!}
@subsubheading El dipòsit de fragments de codi del LilyPond
El dipòsit de fragments de codi del LilyPond és una gran
col·lecció d'exemple enviats pels usuaris, que es poden copiar i
usar lliurement en les seves pròpies obres. Vegeu les coses que
han escrit els altres, i afegiu les vostres pròpies!
@example
@uref{http://lsr.di.unimi.it}
@end example
Els exemples del LSR que són especialment instructius s'inclouen a
la nostra documentació oficial, a @ref{Snippets}.
@subsubheading IRC
Hi existeix un cert grau de suport mitjançant el nostre canal d'IRC,
@example
@uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
@end example
Aquest canal no té arxius públics, per la qual cosa qualsevol
qüestió que pogués ser d'utilitat per als altres usuaris s'hauria
d'enviar preferentment a una de les llistes de correu.
@html
@end html
@subsubheading Altres idiomes
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
llista de correu en espanyol}
@uref{http://www.lilypondforum.de/,
fòrum alemany}
@uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
grup de portuguès}
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
llista de correu en francès}
@uref{http://www.lilypondforum.nl/,
fòrum d'holandès}
@end quotation
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@subheading Esteu sempre informat
@subsubheading LilyPond Report (l'Informe LilyPond)
La manera més fàcil d'estar en contacte és llegir el butlletí de
la nostra comunitat, l'Informe LilyPond:
@example
@uref{http://web.archive.org/web/20110325004849/http://news.lilynet.net}
@end example
@subsubheading Llista de correu de llançaments: @code{info-lilypond@@gnu.org}
Aquesta llista de distribució de correu és una llista de sols
lectura i baix tràfic, que envia notificacions dels últims llançaments.
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
subscripció i informació sobre info-lilypond}
@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
arxiu 1 de la llista info}
@uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
arxiu 2}
@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
arxiu 3}
@c don't include gmane posting here. -gp
@end quotation
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Discussió entre desenvolupadors
@subsubheading La llista de distribució de desenvolupadors: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
Quasi tota la discussió entre desenvolupadors té lloc en aquesta
llista. El pegats s'han d'enviar aquí.
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
subscripció i informació sobre lilypond-devel}
@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
arxiu 1 de la llista devel}
@uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
arxiu 2}
@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
arxiu 3}
@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
escriure a la llista lilypond-devel a través del gmane}
@end quotation
@subsubheading Llista de fallades: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
La discussió específica sobre fallades es produeix aquí.
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
subscripció i informació sobre bug-lilypond}
@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
arxiu 1 de la llista bug}
@uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
arxiu 2}
@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
arxiu 3}
@c don't include gmane posting here. -gp
@end quotation
@warning{Abans d'enviar un missatge a la llista de fallades,
llegiu les nostres indicacions per elaborar @ref{Informes de fallades}.}
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Correus delicats
Els assumptes privats s'han d'enviar a Graham Percival (gestor del
projecte), que els discutirà amb les persones pertinents.
@divEnd
@node Exemples mínims
@unnumberedsec Exemples mínims
@translationof Tiny examples
@divClass{column-center-top}
@subheading ¿Qué són els @qq{exemples mínims}?
Un exemple mínim és un exemple del que no es pot eliminar @strong{res}
@divEnd
@divClass{column-left-bottom}
@subheading ¿Perquè crear-los?
@divClass{keep-bullets}
@itemize
@item
Quant més simple és l'exemple, més ràpidament poden els
desenvolupadors entendre'l i ajudar-vos.
@item
Un exemple mínim demostra que us heu esforçat en resoldre el
problema per vos mateix. Quan algú envia blocs grans de codi
d'entrada, dóna la impressió que no li importa que l'ajudem o que
no ho vol.
@item
La creació d'un exemple mínim us ajuda a entendre el que esta
passant. Molts informes falsos de problemes es podrien evitar
intentant crear un exemple mínim; si no pot reproduir una
@qq{fallada} en un exemple mínim, probablement el problema era una
compressió insuficient sobre el LilyPond, no una veritable fallada!
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Com es fan?
@divClass{keep-bullets}
@itemize
@item
Inclou el número de versió en una instrucció @code{\version}.
@item
Feu-lo petit! Els exemples relacionats amb l'espaiat o la
disposició de les pàgines poden requerir molts compassos, però
gairebé tots els problemes es poden reproduir mitjançant un sols
compàs o menys.
@item
Quan intenti crear un exemple, provi a convertir en comentaris
@w{(@code{%} o @code{%@{ @dots{} %@}})} diferents seccions del
fitxer. Si podeu convertir un bloc en un comentari i encara mostrar
la idea principal, aleshores elimineu aquest bloc.
@item
Eviteu la utilització de notes, tonalitats o compassos molt
complicats, a no ser que la fallada estigui relacionada amb el
comportament d'aquests elements.
@item
No utilitzeu instruccions @code{\override} ni @code{\set} a no ser
que la fallada es refereixi a aquestes instruccions en concret.
@item
De forma opcional, adjunteu una imatge que mostri el resultat gràfic
que desitgeu.
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Quant de petit ha de ser?
El codi que segueix, és un exemple mínim?
@example
\version "2.14.1"
\include "catalan.ly"
\score @{
\new Staff @{
\key re \major
\numericTimeSignature
\time 2/4
16 8.
%% Aquí: la lligadura d'unió sobre els Re tenen un aspecte graciós
%% Massa alta? El punt final de la mà esquerra no s'alinea
%% amb la lligadura del Si?
~
8 [ ]
@}
@}
@end example
Bé, no és molt gran, però vet ací un exemple veritablement mínim:
@example
\version "2.14.1"
@{
% la lligadura intermèdia té un aspecte graciós aquí:
8. ~ 8
@}
@end example
Molts pocs exemples mínims superen les 10 línies de codi: el més
corrent és que hi hagi prou amb 4 línies per mostrar el problema!
@divEnd
@node Informes de fallades
@unnumberedsec Informes de fallades
@translationof Bug reports
@divClass{heading-center}
Si té un codi d'entrada que produeix una terminació abrupta o una
sortida defectuosa, això és una fallada.
@divEnd
@divClass{column-center-top}
@subheading Pas 1: fallades conegudes
Probablement ja coneixem aquesta fallada. Comproveu-ho aquí:
@example
@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
@end example
@warning{Us preguem que @strong{NO} afegeixi informes de fallades
directament al sistema de seguiment. Un cop que un problema s'ha
afegit al sistema, ja podeu afegir lliurement més informació a
aquest informe.}
@divEnd
@divClass{column-left-bottom}
@subheading Pas 2: creació d'un informe de fallada
Si heu descobert una fallada que no estigui a la llista,
ajudeu-nos elaborant un informe de fallada.
@warning{Sols acceptem informes en forma de @ref{Exemples mínims}.
Disposem de recursos molt limitats, per la qual cosa qualsevol
exemple que no sigui mínim serà rebutjats. Gairebé totes les
fallades es poden demostrar amb quatre notes o menys!}
Vet ací un exemple d'un bon informe de fallada:
@example
% Accidentals should be printed for only
% the first note in a tie, but this version
% prints flats on both notes.
\version "2.10.1"
\relative c'' @{
bes1 ~
bes1
@}
@end example
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Pas 3: enviar l'informe de fallada
Un copo que heu verificat que el problema no és conegut ja, i heu
creat l'informe, podeu enviar-nos-el!
@divClass{keep-bullets}
@itemize
@item
Si esteu subscrit a la llista de correu
@uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org},
envieu un missatge de la forma habitual.
@item
Si no esteu subscrit, encara podeu enviar un informe de fallada
amb la
@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
interfície web de gmane per a lilypond.bugs}.
No obstant, hi ha una comprovació molt estricta que no hi ha
@qq{top-posting} (contestar per sobre) a la interfície de gmane,
que es dispara incorrectament amb freqüència a causa dels fitxers
del LilyPond.
Per evitar-lo, escriviu:
@example
> I'm not top posting.
@end example
@noindent
(@emph{heu de} escriure l'angle @code{>} ) al principi del vostre
informe.
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Pas 4: Esperar resposta
Un cop que el vostre informe de fallada s'ha enviat a la llista,
el nostre esquadró de fallades l'examinarà. Potser us demanin més
informació. Se us avisarà quen l'informe s'afegeixi al sistema de
seguiment de fallades. Doneu-los un temps de uns 4 dies, ja que
disposem d'un nombre limitat de voluntaris per a aquesta tasca.
Un cop que la fallada s'ha afegit al sistema de seguiment, podeu
comentar-lo per afegir-li més informació. Podeu marcar la fallada
amb una estrella de forma que rebeu missatges automàticament quan
es produeix cap activitat sobre ella. Això requereix que disposeu
un compte del Google.
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Ajuda opcional: mostrar el resultat desitjat
Un cop que el problema s'ha afegit al sistema de seguiment, pot
ser de molta ajuda que veiem la sortida desitjada. Amb tota
llibertat afegiu codi d'entrada i/o imatges (creades possiblement
amb altres eines) que mostrin l'aspecte que creieu que ha de tenir!
@divEnd
@node Presteu la vostra ajuda
@unnumberedsec Presteu la vostra ajuda
@translationof Help us
@divClass{column-center-top}
@helpusNeed
@divEnd
@divClass{column-left-top}
@divClass{keep-bullets}
@helpusSimple
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@helpusAdvanced
@divEnd
@node Patrocini
@unnumberedsec Patrocini
@translationof Sponsoring
@divClass{keep-bullets}
@divClass{column-left-top}
@subheading Recompenses
Anteriorment,
@itemize
@item alguns usuaris han pagat a canvi de noves funcionalitats
@item alguns desenvolupadors han estat contractats per funcionalitats noves
@end itemize
El projecte LilyPond no organitza aquesta tasques; ni ratifiquem
ni dissuadim acords d'aquest tipus. Tot contracte privat entre
persones individuals és un assumpte d'aquestes persones, no nostre.
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@subheading Pautes
Tot usuari que vulgui oferir diners a canvi d'una feina, hauria de
tenir en compte els següents punts:
@itemize
@item
Els desenvolupadors del LilyPond poden anunciar els seus serveis a
les llistes de correu del LilyPond de tant en tant.
@item
Tot acord entre persones individuals hauria d'incloure les
precaucions normals quen es fan negocis: qui paga, quant paga,
quin mètode s'utilitzarà per pagar, i sobre quin paquet de
condicions. Suggerim que cap ambigüitat o incertesa en aquest
tipus de qüestions es resolguin abans que comenci qualsevol feina.
@end itemize
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Desenvolupadors interessats
A continuació apareix una llista de les persones que han expressat
interès en rebre recompenses. Observeu que la quantitat de feina
feta per persones individuals varia força al llarg dels anys. No
garantim que aquesta llista estigui actualitzada, ni que les
persones aquí relacionades tinguin qualsevol disponibilitat.
L'únic criteri és "Fulanet ha demanat aparèixer en aquesta pàgina".
L'examen de la història del sistema de control de versions Git és
una bona manera de determinar quins són els desenvolupadores més
actius i experimentats. Les estadístiques estan al dia fins la
versió @versionDevel{}:
@multitable @columnfractions .3 .3 .3
@item @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-all/, història general}
@tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-1year/, últim any}
@tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-3months/, últims tres mesos}
@end multitable
Desenvolupadors interessats:
@table @asis
@item @email{dak@@gnu.org, David Kastrup}
Es necessiten donacions perquè pugui continuar la meva actual
feina a temps complet sobre el LilyPond. Em concentro en disseny
d'interfícies d'usuari i del programador, coherència,
implementació, simplificació, documentació i depuració.
@c Format
@c @item @email{name@@adress.domain, Name}
@c area of interest (256 chars max)
@end table
@divEnd
@divEnd
@node Desenvolupament
@unnumberedsec Desenvolupament
@translationof Development
@divClass{heading-center}
@ifclear web_version
@heading Materials de desenvolupament per al LilyPond @version
@end ifclear
@ifset web_version
@heading Materials de desenvolupament per al LilyPond @versionDevel
@end ifset
@c we normally don't allow named references, but in this case
@c it's good to emphasize the "stable" part. -gp
@warning{Aquestes són les versionns @emph{inestables de
desenvolupment}. Si teniu el més lleuger dubte en torn a com usar
o instal·lar el LilyPond, us comminem a utilitzar la
@ref{Descàrrega, descàrrega estable}, i llegeixi els @ref{Manuals,
manuals estables}.}
@divEnd
@divClass{column-center-top}
@subheading Números de versió
Hi ha dos conjunts de llançaments per al LilyPond: llançaments
estables, i llançament inestables de desenvolupament. Les
versions estables tenen un número de versió @q{menor} parell (per
exemple 2.8, 2.10, 2.12). Les versions de desenvolupament tenen
un número @q{menor} de versió imparell (per exemple 2.7, 2.9, 2.11).
@divEnd
@divClass{column-left-top}
@subheading Descàrrega
Les instruccions de Git i per a la compilació estan a la Guia del Col·laborador.
@quotation
@uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Dipòsit Git del LilyPond}
@end quotation
En general els redactors de la documentació i els pilots de proves
voldran descarregar l'últim fitxer binari:
@quotation
@downloadDevelLinuxNormal
@downloadDevelLinuxBig
@downloadDevelLinuxPPC
@downloadDevelFreeBSDNormal
@downloadDevelFreeBSDBig
@downloadDevelDarwinNormal
@downloadDevelDarwinPPC
@downloadDevelWindows
@downloadDevelSource-ca
@end quotation
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@subheading Guia del col·laborador
El desenvolupament del LilyPond és un assumpte força complicat.
El LilyPond és un projecte gran i (més o menys) estable. Per
poder ajudar als nous col·laboradors, i per mantenir tot el
sistema (més o menys) estable, hem escrit un manual per als
col·laboradors.
@docLinksBare{Guia del col·laborador, contribuïdor,
@rcontribnamed{Top,Guía del col·laborador},
@manualDevelContributorSplit,
@manualDevelContributorBig, 500 kB,
@manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
@divEnd
@divClass{column-center-top}
@subheading Proves de regressió
@divClass{keep-bullets}
@ifclear web_version
@itemize
@item
@item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Proves de regressió}:
Proves del llançament actual.
(@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versió PDF})
@item
@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Proves de regressió del MusicXML}:
les proves del MusicXML de la versió actual.
(@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versió PDF}).
@item
@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, proves de l'abc2ly}:
Les proves de l'abc2ly d'aquesta versió.
(@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versió en PDF})
@item
@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, proves de lilypond-book}:
Les proves del lilpond-book d'aquesta versió.
(@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versió en PDF})
@end itemize
@end ifclear
@ifset web_version
@subsubheading Versió de desenvolupament
@itemize
@item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-ca{})
@item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-ca{})
@item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
@item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
@end itemize
@subsubheading Versió estable
@itemize
@item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
@item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
@item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
@item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
@end itemize
@end ifset
@subsubheading Totes les versions
@itemize
@item @uref{http://lilypond.org/test, Comparacions entre proves de regressió}
@item @uref{http://lilypond.org/downloads/binaries/test-output/,
Arxiu de totes les proves de regressió}
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Manuals
@ifclear web_version
@warning{Aquests manuals són per al LilyPond @version{}; els
manuals més recents estan a @url{http://lilypond.org}}
@end ifclear
@divClass{normal-table}
@multitable @columnfractions .3 .3 .3
@headitem Introducció
@item
@docLinkSplit{Aprenentatge,learning,@manualDevelLearningSplit-ca}
@tab
@docLinkBig{Aprenentatge,learning,@manualDevelLearningBig-ca}
@tab
@docLinkPdf{Aprenentatge,learning,@manualDevelLearningPdf-ca}
@item
@docLinkSplit{Glossari,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
@tab
@docLinkBig{Glossari,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
@tab
@docLinkPdf{Glossari,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
@item
@docLinkSplit{Essay,essay,@manualDevelEssaySplit}
@tab
@docLinkBig{Essay,essay,@manualDevelEssayBig}
@tab
@docLinkPdf{Essay,essay,@manualDevelEssayPdf}
@end multitable
@multitable @columnfractions .3 .3 .3
@headitem Estàndard
@item
@docLinkSplit{Notació,notation,@manualDevelNotationSplit-ca}
@tab
@docLinkBig{Notació,notation,@manualDevelNotationBig-ca}
@tab
@docLinkPdf{Notació,notation,@manualDevelNotationPdf-ca}
@item
@docLinkSplit{Utilització,usage,@manualDevelUsageSplit-ca}
@tab
@docLinkBig{Utilització,usage,@manualDevelUsageBig-ca}
@tab
@docLinkPdf{Utilització,usage,@manualDevelUsagePdf-ca}
@item
@docLinkSplit{Fragments,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
@tab
@docLinkBig{Fragments,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
@tab
@docLinkPdf{Fragments,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
@end multitable
@multitable @columnfractions .3 .3 .3
@headitem Poc freqüents
@item
@docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-ca}
@tab
@docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-ca}
@tab
@docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
@item
@docLinkSplit{Canvis,changes,@manualDevelChangesSplit}
@tab
@docLinkBig{Canvis,changes,@manualDevelChangesBig}
@tab
@docLinkPdf{Canvis,changes,@manualDevelChangesPdf-ca}
@item
@docLinkSplit{Extensions,extending,@manualDevelExtendingSplit-ca}
@tab
@docLinkBig{Extensions,extending,@manualDevelExtendingBig-ca}
@tab
@docLinkPdf{Extensions,extending,@manualDevelExtendingPdf-ca}
@item
@docLinkSplit{Funcionament intern,internals,@manualDevelInternalsSplit}
@tab
@docLinkBig{Funcionament intern,internals,@manualDevelInternalsBig}
@tab
@docLinkPdf{Funcionament intern,internals,@manualDevelInternalsPdf}
@end multitable
@ifset web_version
@multitable @columnfractions .3
@headitem Per descarregar
@item
@doctarballDevel-ca
@end multitable
@end ifset
@divEnd
@divEnd
@node GSoC 2012
@unnumberedsec GSoC 2012
@translationof GSoC 2012
@divClass{column-center-top}
@subheading Què és el Google Summer of Code (Estiu del Codi del Google)?
És un programa global portar a terme pel Google que ofereix a
estudiants una ajuda perquè treballin en projectes de programari
de codi obert durant les vacances d'estiu.
L'equip del LilyPond va decidir que aquesta era una oportunitat
excel·lent per trobar col·laboradors nous i animar els estudiants
que ja participen en el desenvolupament del LilyPond a què
s'impliquin encara més. Un dels nostre col·laboradors ha estat
seleccionat per a l'edició del program com a part del
@uref{http://www.gnu.org/, project GNU}; esperem poder participar
també a edicions futures.
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading La nostra llista d'idees per al 2012
Més a baix hi apareix una llista dels projectes que hem suggerit
per als estudiants del GSoC 2012. Tot i que ha finalitzat el plaç
de sol·licituds, hem decidit mantenir visible aquesta pàgina com
inspiració per a qualsevol persona interessada en el
desenvolupament del LilyPond. Alguns membres de l'equip de
desenvolupament estan disposats a prestar la seva ajuda a aquells
que vulguin implicar-se en aquests projectes.
Per descomptat, hi ha moltes més coses a millorar al LilyPond,
entre elles algunes de molt petites. Hi ha una llista completa
@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list, aquí}.
@subheading Notes de adorn
Arreglar problemes amb la sincronització de les notes d'adorn,
junt a tota l'arquitectura subjacent (vegeu
@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=34, el
problema número 34 del nostre sistema de seguiment}).
Les notes d'adorn confonen el sistema de comptabilització de temps
del LilyPond perquè són com anar cap a darrere en el temps. Això
causa efectes estranys, en especial quan un pentagrama té una nota
d'adorn que un altre no té.
@strong{Dificultat:} mitjana
@strong{Requisits:} C++, MIDI
@strong{Recomanat:} familiaritat amb el funcionament intern del LilyPond
@strong{Mentor(s):} Mike Solomon, Carl Sorensen
@subheading MusicXML
Afegir exportació completa del MusicXML i millora de la
importació, junt amb les proves de comprovació que funciona.
Depenent del temps disponible, implementar alguns a tots els següents:
@divClass{keep-bullets}
@itemize
@item
Manipulació de l'exportació del contingut musical bàsic com ara
l'exportació MIDI (és a dir, ús de classes exportadores dedicades,
derivades de la classe translator)
@item
Construir l'arbre XMDL del contingut musical bàsic, i una connexió
des de l'esdeveniment musical a l'etiqueta XML
@item
Fer que tots els gravadors del LilyPond facin la seva feina
@item
Afegir la possibilitat d'enllaçar cada objecte de presentació
(bàsicament cada segell o grup de segells) a la causa musical
(així com a l'etiqueta XML dins de l'arbre XML)
@item
Afegir un @q{rerefons} de sortida XML, que pot després afegir la
informació de disposició per a cadascú dels objectes de sortida a
les etiquetes del XML
@end itemize
@divEnd
L'objectiu es considerarà aconseguit quan una partitura
(prèviament seleccionada) pugui importar-se des del MusicXML i
exportada de nou sense cap pèrdua de dades no intencionada.
@strong{Dificultat:} mitjana
@strong{Requisits:} MusicXML, Python, coneixement bàsic del LilyPond
@strong{Mentor(s):} Reinhold Kainhofer, Mike Solomon
Seria un element al vostre favor la familiaritat amb altres editors
de partitures per poder fer proves creuades.
@subheading Millora de les lligadures d'unió i d'expressió
Sovint la forma predeterminada de les corbes de lligadura no és
satisfactòria. No estan contemplades les lligadures d'unió entre
notes enharmòniques @code{@{ dos' - reb' @}}, les lligadores
"trencades" per una clau o un canvi de pauta no estan ben
contemplades. El projecte inclou la recol·lecció i ordenació
d'exemples de sortida defectuosa, decidir sobre la sortida que es
desitja tenir i escriure el codi corresponent.
@strong{Dificultat:} alta
@strong{Requisits:} C++, experiència amb heurística de l'escriptura
@strong{Coneixements recomanats:} LilyPond, sentit estètic
@strong{Mentor(s):} Mike Solomon
@subheading Afegir una variant especial dels caràcters gràfics de font tipogràfica
Afegir variants per a alguns caràcters gràfics, como ara els
signes d'alteració, per a línies sobre la pauta, entre pautes,
escurçades i estretes, així com una infraestructura genèrica per
incorporar-los. Un exemple és el cap de la breu d'una notació
antiga, que ve en dues variants, amb l'orifici petit i gran.
@strong{Dificultat:} fàcil
@strong{Requisits:} MetaFont, C++, bon ull per als detalls
@strong{Coneixements recomanats:} coneixements bàsics del LilyPond
@strong{Mentor(s):} Werner Lemberg
@subheading Millora del barrat
Hauria de millorar-se el posicionament predeterminat de les barres
de corxera (i figures menors) normals, de pentagrama creuat,
interrompudes i en angle. El barrat hauria de dependre del
context i de les notes veïnes (vegeu la
@uref{http://icking-music-archive.org/lists/sottisier/sottieng.pdf,
secció 2.2}).
Si és possible, reduir el temps de càlcul del barrat.
@strong{Dificultat:} mitjana
@strong{Requisits:} C++, experiència amb heurística de l'escriptura
@strong{Coneixements recomanats:} sentit estètic
@strong{Mentor(s):} Mike Solomon, Carl Sorensen
@subheading Neteja de diversos advertiments de compilació
Neteja dels advertiments de compilació, anàlisi estàtica del codi,
i advertiments del valgrind. Les eines d'anàlisi automàtica del
codi (advertiments de @code{g++} i @code{clang}) i eines d'anàlisi
com ara la detecció de filtracions de memòria dels perfiladors de
codi valgrind i callgrind aporten informació valuosa sobre
possibles problemes en el codi de C++. La neteja d'aquests
advertiments ens permetria rebutjar automàticament qualsevol pegat
que introduís més advertiments dels que hi ha actualment.
@strong{Dificultat:} mitjana
@strong{Requisits:} C++
@strong{Mentor(s):} Joe Neeman, Reinhold Kainhofer
@divEnd
@node Autors
@unnumberedsec Autors
@translationof Authors
@divClass{column-left-top}
@subheading Equip de desenvolupament actual
@divClass{keep-bullets}
@developersCurrent
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@subheading Càrrecs de l'equip del desenvolupament anterior
@divClass{keep-bullets}
@developersPrevious
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-top}
@subheading Col·laboradors actuals
@divClass{keep-bullets}
@subsubheading Programació
@coreCurrent
@subsubheading Font tipogràfica
@fontCurrent
@subsubheading Documentació
@docCurrent
@subsubheading Esquadró de fallades
@bugsquadCurrent
@subsubheading Suport
@supportCurrent
@subsubheading Traducció
@translationsCurrent
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Col·laboradors anteriors
@divClass{keep-bullets}
@subsubheading Programació
@corePrevious
@subsubheading Font tipogràfica
@fontPrevious
@subsubheading Documentació
@docPrevious
@c uncomment when we have any previous members -gp
@c @subsubheading Bug squad
@c @bugsquadCurrent
@subsubheading Suport
@supportPrevious
@subsubheading Traducció
@translationsPrevious
@divEnd
@divEnd
@node Reconeixements
@unnumberedsec Reconeixements
@translationof Acknowledgements
@divClass{column-center-top}
@subheading Reconeixements
@divClass{keep-bullets}
@acknowledgementsCurrent
@divEnd
@divEnd
@node Publicacions
@unnumberedsec Publicacions
@translationof Publications
@divClass{column-center-top}
@subheading El que nosaltres hem escrit sobre el LilyPond
@divClass{keep-bullets}
@include we-wrote.itexi
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading El que uns altres han fet amb el LilyPond
@divClass{keep-bullets}
@include others-did.itexi
@divEnd
@divEnd
@contactUsAbout{articles acadèmics}
@node Notícies antigues
@unnumberedsec Notícies antigues
@translationof News
@divClass{heading-center}
@warning{Hi ha molts anuncis i registres de canvi antics a les
@ref{Golfes}}
@divEnd
@include web/news-front.itexi
@include web/news.itexi
@node Golfes
@unnumberedsec Golfes
@translationof Attic
@divClass{column-center-top}
@subheading Anuncis
Anuncis i notícies per versió:
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/web/index#Lilypond-2_002e16_002e0-released_0021-August-24_002c-2012-1,v2.16},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/web/index#LilyPond-2_002e14_002e0-released_0021-June-6_002c-2011,v2.14},
@miscLink{announce-v2.12,v2.12},
@miscLink{announce-v2.10,v2.10},
@miscLink{announce-v2.8,v2.8},
@miscLink{announce-v2.6,v2.6},
@miscLink{announce-v2.4,v2.4},
@miscLink{announce-v2.2,v2.2},
@miscLink{announce-v2.0,v2.0},
@miscLink{ANNOUNCE-1.2,v1.2},
@miscLink{ANNOUNCE-1.0,v1.0},
@miscLink{ANNOUNCE-0.1,v0.1}
Llista descriptiva dels canvis per versió:
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/changes/index.html,v2.16},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/changes/index.html,v2.14},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/topdocs/NEWS,v2.12},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/topdocs/NEWS,v2.10},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/topdocs/NEWS,v2.8},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.6/Documentation/topdocs/NEWS,v2.6},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.4},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.2/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.2},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.0/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.0},
@uref{http://lilypond.org/doc/v1.8/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v1.8},
@uref{http://lilypond.org/doc/v1.6/Documentation/out-www/NEWS,v1.6},
@miscLink{NEWS-1.4,v1.4},
@miscLink{NEWS-1.2,v1.2}
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Agraïments
Gràcies als desenvolupadors, col·laboradors, i caçadors de
fallades i aportadors de suggeriments per
@miscLink{THANKS-2.16,v2.16},
@miscLink{THANKS-2.14,v2.14},
@miscLink{THANKS-2.12,v2.12},
@miscLink{THANKS-2.10,v2.10},
@miscLink{THANKS-2.8,v2.8},
@miscLink{THANKS-2.6,v2.6},
@miscLink{THANKS-2.4,v2.4},
@miscLink{THANKS-2.2,v2.2},
@miscLink{THANKS-2.0,v2.0},
@miscLink{THANKS-1.8,v1.8}
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Registres de canvis
Registres de canvis dels desenvolupadors, per versió:
@miscLink{ChangeLog-2.10,v2.10},
@miscLink{ChangeLog-2.3,v2.3},
@miscLink{ChangeLog-2.1,v2.1},
@miscLink{ChangeLog-1.5,v1.5 (1)},
@miscLink{CHANGES-1.5,v1.5 (2)},
@miscLink{CHANGES-1.4,v1.4},
@miscLink{CHANGES-1.3,v1.3},
@miscLink{CHANGES-1.2,v1.2},
@miscLink{CHANGES-1.1,v1.1},
@miscLink{CHANGES-1.0,v1.0},
@miscLink{CHANGES-0.1,v0.1},
@miscLink{CHANGES-0.0,v0.0}
@divEnd