summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>2006-10-08 15:43:37 +0000
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>2006-10-08 15:43:37 +0000
commitc88f6fb3dfa138986362e578edea4f00b5ba44c3 (patch)
tree9d79ee1607b5eea93e5b025601b847bfc65accf4 /po/tr.po
parent7ad8b6d5db629f678cfc5c65bda27ea5ca9824dc (diff)
update PO msgids and French translation
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po1095
1 files changed, 591 insertions, 504 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 70f9889693..a6321e4428 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-20 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n"
"Last-Translator: Olcay Yıldırım <olcayyildirim2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,87 +16,87 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: convertrules.py:9
+#: convertrules.py:12
#, python-format
msgid "Not smart enough to convert %s"
msgstr ""
-#: convertrules.py:10
+#: convertrules.py:13
msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
msgstr ""
-#: convertrules.py:11
+#: convertrules.py:14
#, python-format
msgid "%s has been replaced by %s"
msgstr ""
-#: convertrules.py:2395
+#: convertrules.py:2398
msgid "LilyPond source must be UTF-8"
msgstr ""
-#: convertrules.py:2398
+#: convertrules.py:2401
msgid "Try the texstrings backend"
msgstr ""
-#: convertrules.py:2401
+#: convertrules.py:2404
#, python-format
msgid "Do something like: %s"
msgstr ""
-#: convertrules.py:2404
+#: convertrules.py:2407
msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
msgstr ""
-#: fontextract.py:25
+#: fontextract.py:26
#, fuzzy, python-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "uyarı: %s"
-#: fontextract.py:70
+#: fontextract.py:71
#, python-format
msgid "Extracted %s"
msgstr ""
-#: fontextract.py:85
+#: fontextract.py:86
#, python-format
msgid "Writing fonts to %s"
msgstr ""
-#: lilylib.py:82
+#: lilylib.py:85 lilylib.py:136
#, python-format
msgid "Invoking `%s'"
msgstr "`%s' çağrılıyor"
-#: lilylib.py:84
+#: lilylib.py:87 lilylib.py:138
#, python-format
msgid "Running %s..."
msgstr "%s çalıştırılıyor..."
-#: lilylib.py:165
+#: lilylib.py:203
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1357
+#: abc2ly.py:1351
msgid ""
"This program converts ABC music files (see\n"
"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1360
+#: abc2ly.py:1354
#, fuzzy
msgid "set output filename to FILE"
msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
-#: abc2ly.py:1362
+#: abc2ly.py:1356
msgid "be strict about succes"
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1364
+#: abc2ly.py:1358
msgid "preserve ABC's notion of beams"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:49
+#: convert-ly.py:41
msgid ""
"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
@@ -107,105 +107,105 @@ msgid ""
" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:67 lilypond-book.py:115 warn.cc:48 input.cc:81
+#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90
#, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "uyarı: %s"
-#: convert-ly.py:70 lilypond-book.py:118 warn.cc:54 input.cc:87 input.cc:95
+#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
#, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "hata: %s"
-#: convert-ly.py:86 etf2ly.py:1200 lilypond-book.py:138 midi2ly.py:114
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98
msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı şartları uyarınca dağıtılır."
-#: convert-ly.py:87 etf2ly.py:1201 lilypond-book.py:139 midi2ly.py:115
+#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr "HİÇBİR GARANTİ ile gelmez."
-#: convert-ly.py:98 convert-ly.py:118
+#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
msgid "VERSION"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:100
+#: convert-ly.py:90
msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:103
+#: convert-ly.py:93
msgid "edit in place"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:106
+#: convert-ly.py:96
msgid "do not add \\version command if missing"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:112
+#: convert-ly.py:102
msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:117
+#: convert-ly.py:107
msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:164
+#: convert-ly.py:154
msgid "Applying conversion: "
msgstr ""
-#: convert-ly.py:176
+#: convert-ly.py:166
msgid "error while converting"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:178 score-engraver.cc:73
+#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74
msgid "Aborting"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:202
+#: convert-ly.py:192
#, fuzzy, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "`%s' işleniyor..."
-#: convert-ly.py:289 source-file.cc:56
+#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
#, c-format, python-format
msgid "can't open file: `%s'"
msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
-#: convert-ly.py:296
+#: convert-ly.py:286
#, fuzzy, python-format
msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
-#: etf2ly.py:1208
+#: etf2ly.py:1198
msgid ""
"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
"ready-to-use lilypond file."
msgstr ""
-#: etf2ly.py:1211 midi2ly.py:901
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
msgid "write output to FILE"
msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
-#: etf2ly.py:1212 midi2ly.py:902 main.cc:172 main.cc:178
+#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
-#: etf2ly.py:1214 midi2ly.py:915
+#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
#, fuzzy
msgid "show warranty"
msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
-#: lilypond-book.py:88
+#: lilypond-book.py:70
#, fuzzy
msgid ""
"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
"\n"
"Example usage:\n"
"\n"
-" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
+" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
+" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
msgstr ""
"LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgelerinde\n"
"çalıştırır. \n"
@@ -216,188 +216,192 @@ msgstr ""
" lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n"
"\n"
-#: lilypond-book.py:104
+#: lilypond-book.py:86
#, python-format
msgid "Exiting (%d)..."
msgstr "Mevcut (%d)..."
-#: lilypond-book.py:136
+#: lilypond-book.py:118
#, python-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "Telif hakkı (c) %s tarafından"
-#: lilypond-book.py:147
+#: lilypond-book.py:129
msgid "FILTER"
msgstr "SÜZGEÇ"
-#: lilypond-book.py:150
+#: lilypond-book.py:132
msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
msgstr "küçük parçaları [convert-ly -n -] SÜZGEÇi aracılığıyla borular"
-#: lilypond-book.py:152
+#: lilypond-book.py:135
#, fuzzy
msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
msgstr "EXT (texi [öntanımlı], texi-html, latex, html) çıktı biçemini kullan"
-#: lilypond-book.py:154
+#: lilypond-book.py:138
msgid "add DIR to include path"
msgstr "içerim yollarına DIR'ı (DİZİN) ekle"
-#: lilypond-book.py:159
+#: lilypond-book.py:143
msgid "write output to DIR"
msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz"
-#: lilypond-book.py:162
+#: lilypond-book.py:147
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMUT"
-#: lilypond-book.py:163
+#: lilypond-book.py:148
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr "KOMUT DOSYASInı kullanarak ly_files'ı işle..."
-#: lilypond-book.py:168
+#: lilypond-book.py:159
msgid ""
"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
"dvips -h INPUT.psfonts"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:171 midi2ly.py:912 main.cc:182
+#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183
msgid "be verbose"
msgstr "daha fazla bilgi ver"
-#: lilypond-book.py:177 main.cc:183
+#: lilypond-book.py:168 main.cc:184
msgid "show warranty and copyright"
msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
-#: lilypond-book.py:734
+#: lilypond-book.py:721
#, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "dosya bulunamadı: %s"
-#: lilypond-book.py:963
+#: lilypond-book.py:952
#, fuzzy, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
-#: lilypond-book.py:966
+#: lilypond-book.py:955
#, fuzzy, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
-#: lilypond-book.py:970
+#: lilypond-book.py:959
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
-#: lilypond-book.py:973
+#: lilypond-book.py:962
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
-#: lilypond-book.py:992
+#: lilypond-book.py:981
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "bilinmeyen ly seçeneği yok sayılıyor: %s"
-#: lilypond-book.py:1327
+#: lilypond-book.py:1318
#, python-format
msgid "Opening filter `%s'"
msgstr "`%s' süzgeci açılıyor"
-#: lilypond-book.py:1344
+#: lilypond-book.py:1335
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "`%s' başarısız (%d)"
-#: lilypond-book.py:1345
+#: lilypond-book.py:1336
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "Hata günlüğü aşağıdaki gibidir:"
-#: lilypond-book.py:1512
+#: lilypond-book.py:1405
+msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1513
msgid "Writing snippets..."
msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..."
-#: lilypond-book.py:1517
+#: lilypond-book.py:1518
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."
-#: lilypond-book.py:1521
+#: lilypond-book.py:1522
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
-#: lilypond-book.py:1531
+#: lilypond-book.py:1532
#, fuzzy, python-format
msgid "can't determine format for: %s"
msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
-#: lilypond-book.py:1542
+#: lilypond-book.py:1543
#, fuzzy, python-format
msgid "%s is up to date."
msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
-#: lilypond-book.py:1548
+#: lilypond-book.py:1549
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "`%s' yazılıyor..."
-#: lilypond-book.py:1595
+#: lilypond-book.py:1604
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "Çıktı girdi dosyasının üzerine yazılacak; --output'u kullan."
-#: lilypond-book.py:1599
+#: lilypond-book.py:1608
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "%s okunuyor..."
-#: lilypond-book.py:1618
+#: lilypond-book.py:1627
msgid "Dissecting..."
msgstr "Açımlanıyor..."
-#: lilypond-book.py:1634
+#: lilypond-book.py:1643
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "%s derleniyor..."
-#: lilypond-book.py:1643
+#: lilypond-book.py:1652
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr "İçerim işleniyor: %s"
-#: lilypond-book.py:1657
+#: lilypond-book.py:1666
#, fuzzy, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "`%s' çağrılıyor"
-#: lilypond-book.py:1717
+#: lilypond-book.py:1743
#, fuzzy, python-format
msgid "Writing fonts to %s..."
msgstr "`%s' yazılıyor..."
-#: lilypond-book.py:1729
+#: lilypond-book.py:1758
msgid "option --psfonts not used"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1730
+#: lilypond-book.py:1759
msgid "processing with dvips will have no fonts"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1736
+#: lilypond-book.py:1762
msgid "DVIPS usage:"
msgstr ""
-#: midi2ly.py:122 lily-library.scm:489 lily-library.scm:497
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549
msgid "warning: "
msgstr "uyarı:"
-#: midi2ly.py:125 midi2ly.py:941
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
msgid "error: "
msgstr "hata: "
-#: midi2ly.py:126
+#: midi2ly.py:110
msgid "Exiting ... "
msgstr "Mevcut ..."
-#: midi2ly.py:873
+#: midi2ly.py:857
#, python-format
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "`%s' çıktısı`%s'ye..."
@@ -405,57 +409,57 @@ msgstr "`%s' çıktısı`%s'ye..."
# temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
# original_dir = os.getcwd ()
# keep_temp_dir_p = 0
-#: midi2ly.py:887
+#: midi2ly.py:871
msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
msgstr "MIDI'yi LilyPond kaynağına dönüştür."
-#: midi2ly.py:891
+#: midi2ly.py:875
msgid "print absolute pitches"
msgstr "kesin sesleri yazdır"
-#: midi2ly.py:893 midi2ly.py:905
+#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
msgid "DUR"
msgstr "DUR"
-#: midi2ly.py:894
+#: midi2ly.py:878
msgid "quantise note durations on DUR"
msgstr "DUR üzerindeki nota sürelerini rakamlandır"
-#: midi2ly.py:897
+#: midi2ly.py:881
msgid "print explicit durations"
msgstr "belirtilmiş süreler yazdır"
-#: midi2ly.py:898
+#: midi2ly.py:882
msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
msgstr ""
"anahtarı ayarla: ALT=+sharps (diyezler) veya -flats (bemoller); MINOR=1"
-#: midi2ly.py:899
+#: midi2ly.py:883
msgid "ALT[:MINOR]"
msgstr "ALT[:MINOR]"
-#: midi2ly.py:904
+#: midi2ly.py:888
msgid "quantise note starts on DUR"
msgstr "DUR üzerindeki nota başlangıçlarını rakamlandır"
-#: midi2ly.py:907
+#: midi2ly.py:891
msgid "DUR*NUM/DEN"
msgstr "DUR*NUM/DEN"
-#: midi2ly.py:910
+#: midi2ly.py:894
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
msgstr "DUR*NUM/DEN tuplet sürelerine izin ver"
-#: midi2ly.py:918
+#: midi2ly.py:902
msgid "treat every text as a lyric"
msgstr "her metne şarkı sözü muamelesi yap"
-#: midi2ly.py:921
+#: midi2ly.py:905
#, fuzzy
msgid "example"
msgstr "Örnek:"
-#: midi2ly.py:942
+#: midi2ly.py:926
msgid "no files specified on command line."
msgstr "komut satırında hiçbir dosya belirtilmedi."
@@ -479,12 +483,12 @@ msgstr "tanınmayan seçenek: `%s'"
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "`%s' seçeneğine `%s' geçersiz argümanı"
-#: warn.cc:68 grob.cc:462
+#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82
#, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "programlama hatası: %s"
-#: warn.cc:69
+#: warn.cc:69 input.cc:83
#, fuzzy
msgid "continuing, cross fingers"
msgstr "Devam ediliyor; parmaklar çaprazlanıyor"
@@ -504,43 +508,47 @@ msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
msgstr ""
-#: accidental.cc:239 key-signature-interface.cc:124
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124
#, c-format
msgid "accidental `%s' not found"
msgstr "rastlantısal `%s' bulunamadı"
-#: align-interface.cc:160
+#: align-interface.cc:164
msgid ""
"vertical alignment called before line-breaking.\n"
"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
msgstr ""
-#: all-font-metrics.cc:213
+#: align-interface.cc:314
+msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
+msgstr ""
+
+#: all-font-metrics.cc:164
#, c-format
msgid "can't find font: `%s'"
msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:214
+#: all-font-metrics.cc:165
#, fuzzy
msgid "loading default font"
msgstr "Öntanımlı yazı tipi yükleniyor "
-#: all-font-metrics.cc:224
+#: all-font-metrics.cc:172
#, c-format
msgid "can't find default font: `%s'"
msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-#: all-font-metrics.cc:225 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:97
+#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
#, c-format
msgid "(search path: `%s')"
msgstr "(arama yolu: `%s')"
-#: all-font-metrics.cc:226 volta-engraver.cc:157
+#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158
#, fuzzy
msgid "giving up"
msgstr "Vazgeçiliyor"
-#: apply-context-iterator.cc:34
+#: apply-context-iterator.cc:31
msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
msgstr "\\applycontext (uygulamabağlamı) argümanı bir işlev değil"
@@ -561,28 +569,32 @@ msgstr ""
msgid "removing this vertical group"
msgstr ""
+#: axis-group-interface.cc:94
+msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
+msgstr ""
+
#: bar-check-iterator.cc:73
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgstr "çubukdenetimi başarısız oldu: %s"
-#: beam-engraver.cc:136
+#: beam-engraver.cc:128
msgid "already have a beam"
msgstr "zaten bir ışın var"
-#: beam-engraver.cc:205
+#: beam-engraver.cc:196
msgid "unterminated beam"
msgstr "sonlandırılmamış ışın"
-#: beam-engraver.cc:246 chord-tremolo-engraver.cc:162
+#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134
msgid "stem must have Rhythmic structure"
msgstr "gövdenin Rhythmic yapısı olmalı"
-#: beam-engraver.cc:259
+#: beam-engraver.cc:245
msgid "stem doesn't fit in beam"
msgstr "gövde ışınla uyumlu değil"
-#: beam-engraver.cc:260
+#: beam-engraver.cc:246
msgid "beam was started here"
msgstr "ışın burada başlatıldı"
@@ -591,17 +603,18 @@ msgstr "ışın burada başlatıldı"
msgid "no feasible beam position"
msgstr "Hiçbir uygulanabilir satır bölünmesi bulunamadı"
-#: beam.cc:126
-msgid "removing beam with less than two stems"
+#: beam.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "removing beam with no stems"
msgstr "ikiden az gövdesi olan ışın kaldırılıyor"
-#: beam.cc:981
+#: beam.cc:995
msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
msgstr ""
"hiçbir geçerli başlangıç yapılandırması bulunamadı: uygun ışın eğimi "
"bulunamayabilir"
-#: break-align-interface.cc:194
+#: break-align-interface.cc:208
#, c-format
msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
msgstr "%s'den `%sy'e kadar hiçbir boşluk girişi yok"
@@ -632,18 +645,19 @@ msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
msgid "none of these in my family"
msgstr "bunların hiçbiri ailemde yok"
-#: chord-tremolo-engraver.cc:96
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
+#: chord-tremolo-engraver.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "No tremolo to end"
+msgstr "Bitirmek için volta anahtarı yok"
-#: chord-tremolo-engraver.cc:132
+#: chord-tremolo-engraver.cc:110
msgid "unterminated chord tremolo"
msgstr "sonlandırılmamış akort tremolosu"
-#: chord-tremolo-iterator.cc:60
-msgid "no one to print a tremolos"
-msgstr "bir tremolo yazdıracak kimse yok"
+#: chord-tremolo-iterator.cc:33
+#, c-format
+msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
+msgstr ""
#: clef.cc:55
#, c-format
@@ -659,62 +673,44 @@ msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
msgid "junking empty cluster"
msgstr ""
-#: coherent-ligature-engraver.cc:86
-#, c-format
-msgid "gotcha: ptr=%ul"
-msgstr "hata: ptr=%ul"
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:93
-msgid "distance undefined, assuming 0.1"
-msgstr ""
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:96
-#, c-format
-msgid "distance=%f"
-msgstr "uzaklık=%f"
-
-#: coherent-ligature-engraver.cc:136
+#: coherent-ligature-engraver.cc:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
msgstr ""
"Tutarlı_bağ_nakkaş: boşluk bırakma artışı 0,01'e ayarlanıyor\n"
"(spacing-increment=0.01): ptr=%ul"
-#: constrained-breaking.cc:124
-msgid "no system number set in constrained-breaking"
-msgstr ""
-
#. if we get to here, just put everything on one line
-#: constrained-breaking.cc:225 constrained-breaking.cc:241
+#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
msgstr ""
-#: context-def.cc:123
+#: context-def.cc:128
#, fuzzy, c-format
msgid "program has no such type: `%s'"
msgstr "Programın böyle bir türü yok: `%s'"
-#: context-def.cc:311
-#, c-format
-msgid "can't find: `%s'"
-msgstr "bulunamıyor: `%s'"
-
#: context-property.cc:77
msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
msgstr ""
-#: context.cc:160
+#: context.cc:151
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find or create new `%s'"
msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
-#: context.cc:222
+#: context.cc:213
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor"
#: context.cc:276
#, c-format
+msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
+msgstr ""
+
+#: context.cc:388
+#, c-format
msgid "can't find or create: `%s'"
msgstr "bulunamıyor ya da oluşturulamıyor: `%s'"
@@ -723,50 +719,59 @@ msgstr "bulunamıyor ya da oluşturulamıyor: `%s'"
msgid "custos `%s' not found"
msgstr "`%s'nin custosu bulunamadı"
-#: dynamic-engraver.cc:181 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dispatcher.cc:72
+msgid "Event class should be a symbol"
+msgstr ""
+
+#: dispatcher.cc:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event class %s"
+msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
+
+#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
msgid "can't find start of (de)crescendo"
msgstr "(de)kreşendonun başlangıcı bulunamıyor"
-#: dynamic-engraver.cc:190
+#: dynamic-engraver.cc:195
msgid "already have a decrescendo"
msgstr "zaten bir dekreşendo var"
-#: dynamic-engraver.cc:192
+#: dynamic-engraver.cc:197
msgid "already have a crescendo"
msgstr "zaten bir kreşendo var"
-#: dynamic-engraver.cc:195
+#: dynamic-engraver.cc:200
#, fuzzy
msgid "cresc starts here"
msgstr "Cresc buradan başlatıldı"
-#: dynamic-engraver.cc:318
+#: dynamic-engraver.cc:323
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "sonlandırılmamış (de)kreşendo"
-#: event-chord-iterator.cc:53 output-property-music-iterator.cc:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "junking event: `%s'"
-msgstr "Kullanılmayan olay: `%s'"
+#: engraver.cc:102
+msgid "not setting creation callback: not a procedure"
+msgstr ""
-#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
+#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139
msgid "unterminated extender"
msgstr "sonlandırılmamış genişletici"
-#: folded-repeat-iterator.cc:63
-msgid "no one to print a repeat brace"
-msgstr "bir tekrar ayracını yazdıracak kimse yok"
-
#: font-config.cc:28
msgid "Initializing FontConfig..."
msgstr ""
-#: font-config.cc:38
+#: font-config.cc:44
#, c-format
-msgid "Rebuilding FontConfig cache %s. this may take a while..."
+msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
msgstr ""
-#: font-config.cc:49 font-config.cc:51
+#: font-config.cc:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed adding font directory: %s"
+msgstr "dosya bulunamadı: %s"
+
+#: font-config.cc:57
#, c-format
msgid "adding font directory: %s"
msgstr ""
@@ -784,57 +789,38 @@ msgstr ""
msgid "unterminated glissando"
msgstr "Sonlandırılmamaış glissando."
-#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
+#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
#, fuzzy
msgid "no music found in score"
msgstr "Bir çizgide müziğe ihtiyaç duyar"
-#: global-context-scheme.cc:68
+#: global-context-scheme.cc:97
msgid "Interpreting music... "
msgstr "Müzik yorumlanıyor..."
-#: global-context-scheme.cc:88
+#: global-context-scheme.cc:120
#, c-format
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
msgstr "geçen zaman: %.2f saniye"
-#: global-context.cc:159
-#, c-format
-msgid "can't find `%s' context"
-msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
-
-#: gourlay-breaking.cc:202
-#, c-format
-msgid "Optimal demerits: %f"
-msgstr "İdeal kusurlar: %f"
-
-#: gourlay-breaking.cc:207
-#, fuzzy
-msgid "no feasible line breaking found"
-msgstr "Hiçbir uygulanabilir satır bölünmesi bulunamadı"
-
-#: gourlay-breaking.cc:215
-msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
-msgstr ""
-
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:61
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
#, c-format
msgid "\\%s ignored"
msgstr "\\%s yok sayıldı"
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:66
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
#, c-format
msgid "implied \\%s added"
msgstr "örtük \\%s eklendi"
#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:214
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:212
#, fuzzy
msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
msgstr "bağın başlangıcı bulunamıyor"
#. (pitch == prev_pitch)
-#: gregorian-ligature-engraver.cc:226
+#: gregorian-ligature-engraver.cc:224
msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
msgstr ""
@@ -848,15 +834,19 @@ msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr ""
-#: grob.cc:242
+#: grob-property.cc:36
+msgid "not setting modification callback: not a procedure"
+msgstr ""
+
+#: grob.cc:253
msgid "Infinity or NaN encountered"
msgstr ""
-#: hairpin.cc:149
+#: hairpin.cc:179
msgid "decrescendo too small"
msgstr "dekreşendo çok küçük"
-#: hairpin.cc:150
+#: hairpin.cc:180
msgid "crescendo too small"
msgstr "kreşendo çok küçük"
@@ -882,40 +872,40 @@ msgstr "sonlandırılmamış kısa çizgi; kaldırılıyor"
msgid "include files are not allowed in safe mode"
msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:104
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115
#, c-format
msgid "can't find file: `%s'"
msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
-#: input.cc:103 source-file.cc:153 source-file.cc:168
+#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
msgid "position unknown"
msgstr "konum bilinmiyor"
-#: ligature-engraver.cc:100
+#: ligature-engraver.cc:95
msgid "can't find start of ligature"
msgstr "bağın başlangıcı bulunamıyor"
-#: ligature-engraver.cc:105
+#: ligature-engraver.cc:100
msgid "no right bound"
msgstr "hiçbir doğru bağ yok"
-#: ligature-engraver.cc:127
+#: ligature-engraver.cc:122
msgid "already have a ligature"
msgstr "zaten bir bağ var"
-#: ligature-engraver.cc:136
+#: ligature-engraver.cc:131
msgid "no left bound"
msgstr "arta kalan bağ yok"
-#: ligature-engraver.cc:180
+#: ligature-engraver.cc:175
msgid "unterminated ligature"
msgstr "sonlandırılmamış bağ"
-#: ligature-engraver.cc:209
+#: ligature-engraver.cc:204
msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
msgstr "gerisini yok sayıyor: bağ gerisini içermeyebilir"
-#: ligature-engraver.cc:210
+#: ligature-engraver.cc:205
msgid "ligature was started here"
msgstr "bağ buradan başlatıldı"
@@ -924,54 +914,54 @@ msgstr "bağ buradan başlatıldı"
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(yolu yükle: `%s')"
-#: lily-guile.cc:441
+#: lily-guile.cc:439
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr "`%s' (%s) için nitelik tür-denetimi bulunamıyor."
-#: lily-guile.cc:444
+#: lily-guile.cc:442
#, fuzzy
msgid "perhaps a typing error?"
msgstr "Galiba bir daktilo hatası yaptınız?"
-#: lily-guile.cc:450
+#: lily-guile.cc:448
#, fuzzy
msgid "doing assignment anyway"
msgstr "Görev yine de yapılıyor."
-#: lily-guile.cc:462
+#: lily-guile.cc:460
#, fuzzy, c-format
msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
"`%s' için yapılan tür denetimi başarısız oldu; `%s'nin değeri `%s' türünden "
"olmalı"
-#: lily-lexer.cc:223
+#: lily-lexer.cc:222
#, fuzzy, c-format
msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
msgstr "Tanıtıcı adı bir anahtar kelime: `%s' "
-#: lily-lexer.cc:238
+#: lily-lexer.cc:237
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "EOF'ta hata: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:29
+#: lily-parser-scheme.cc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "deprecated function called: %s"
msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:76
+#: lily-parser-scheme.cc:89
#, c-format
msgid "Changing working directory to `%s'"
msgstr ""
-#: lily-parser-scheme.cc:96
+#: lily-parser-scheme.cc:107
#, c-format
msgid "can't find init file: `%s'"
msgstr "init dosyası bulunamıyor: `%s'"
-#: lily-parser-scheme.cc:114
+#: lily-parser-scheme.cc:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing `%s'"
msgstr "`%s' işleniyor..."
@@ -985,12 +975,12 @@ msgstr "Ayrıştırılıyor..."
msgid "braces don't match"
msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor"
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:256
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:286
#, c-format
msgid "cannot find Voice `%s'"
msgstr "`%s' Sesi bulunamıyor"
-#: main.cc:116
+#: main.cc:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
@@ -1003,7 +993,7 @@ msgstr ""
"ve/veya kopyalarını dağıtabilirsiniz. Daha fazla\n"
"bilgi için 'lilypond --warranty' komutunu çalıştırın.\n"
-#: main.cc:122
+#: main.cc:123
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
@@ -1034,130 +1024,130 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - 330Suite \n"
"Boston, MA 02111 - 1307 , USA adresine yazın. \n"
-#: main.cc:153
+#: main.cc:154
msgid "BACK"
msgstr ""
-#: main.cc:153
+#: main.cc:154
msgid ""
"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
"scm, svg, tex, texstr)\n"
"default: PS"
msgstr ""
-#: main.cc:155
+#: main.cc:156
#, fuzzy
msgid "SYM=VAL"
msgstr "KEY=VAL"
-#: main.cc:156
+#: main.cc:157
msgid ""
"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
"Try -dhelp for help."
msgstr ""
-#: main.cc:159
+#: main.cc:160
msgid "EXPR"
msgstr "EXPR"
-#: main.cc:159
+#: main.cc:160
msgid "evaluate scheme code"
msgstr ""
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format.
-#: main.cc:162
+#: main.cc:163
msgid "FORMATs"
msgstr ""
-#: main.cc:162
+#: main.cc:163
msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
msgstr ""
-#: main.cc:163
+#: main.cc:164
#, fuzzy
msgid "generate DVI (tex backend only)"
msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
-#: main.cc:164
+#: main.cc:165
msgid "relocate using directory of lilypond program"
msgstr ""
-#: main.cc:165
+#: main.cc:166
msgid "generate PDF (default)"
msgstr "PDF üretir (öntanımlı)"
-#: main.cc:166
+#: main.cc:167
msgid "generate PNG"
msgstr "PNG üretir"
-#: main.cc:167
+#: main.cc:168
msgid "generate PostScript"
msgstr "PostScript üretir"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:169
msgid "generate TeX (tex backend only)"
msgstr ""
-#: main.cc:169
+#: main.cc:170
msgid "print this help"
msgstr "bu yardımı yazdır"
-#: main.cc:170
+#: main.cc:171
msgid "FIELD"
msgstr "ALAN"
-#: main.cc:170
+#: main.cc:171
#, fuzzy
msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
msgstr "başlık alanını TEMELAD.ALANa yaz"
-#: main.cc:171
+#: main.cc:172
msgid "DIR"
msgstr "DIR (DİZİN)"
-#: main.cc:171
+#: main.cc:172
msgid "add DIR to search path"
msgstr "arama yoluna DİZİN'i ekle"
-#: main.cc:172
+#: main.cc:173
msgid "use FILE as init file"
msgstr "DOSYAyı init dosyası olarak kullanır"
-#: main.cc:174
+#: main.cc:175
msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
msgstr ""
-#: main.cc:174
+#: main.cc:175
msgid ""
"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
"and cd into DIR"
msgstr ""
-#: main.cc:177
+#: main.cc:178
#, fuzzy
msgid "do not generate printed output"
msgstr "PostScript çıktısı üretme"
-#: main.cc:178
+#: main.cc:179
#, fuzzy
msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
-#: main.cc:179
+#: main.cc:180
#, fuzzy
msgid "generate a preview of the first system"
msgstr "ilk sistemin bir resmini yap"
-#: main.cc:180
+#: main.cc:181
msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
msgstr ""
-#: main.cc:181
+#: main.cc:182
msgid "print version number"
msgstr "sürüm numarasını yazdır"
-#: main.cc:221
+#: main.cc:223
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s by\n"
@@ -1168,136 +1158,136 @@ msgstr ""
# No version number or newline here. It confuses help2man.
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: main.cc:248
+#: main.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]... DOSYA..."
-#: main.cc:250
+#: main.cc:252
#, c-format
msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
msgstr "Müziği diz ve/ya da DOSYAdan MIDIyi üret."
-#: main.cc:252
+#: main.cc:254
#, c-format
msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
msgstr "LilyPond güzel müzik notasyonları üretir."
-#: main.cc:254
+#: main.cc:256
#, c-format
msgid "For more information, see %s"
msgstr "Daha fazla bilgi için, %s'e bakın"
-#: main.cc:256
+#: main.cc:258
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Seçenekler:"
-#: main.cc:260
+#: main.cc:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs via %s"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin."
-#: main.cc:306
+#: main.cc:308
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı."
-#: main.cc:320
+#: main.cc:322
#, fuzzy, c-format
msgid "no such user: %s"
msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
#, c-format
msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
msgstr ""
-#: main.cc:337
+#: main.cc:339
#, fuzzy, c-format
msgid "no such group: %s"
msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-#: main.cc:339
+#: main.cc:341
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
#, c-format
msgid "can't chroot to: %s: %s"
msgstr ""
-#: main.cc:354
+#: main.cc:356
#, fuzzy, c-format
msgid "can't change group id to: %d: %s"
msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-#: main.cc:360
+#: main.cc:362
#, fuzzy, c-format
msgid "can't change user id to: %d: %s"
msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor "
-#: main.cc:366
+#: main.cc:368
#, c-format
msgid "can't change working directory to: %s: %s"
msgstr ""
-#: main.cc:413
+#: main.cc:415
#, c-format
msgid "Evaluating %s"
msgstr ""
-#: main.cc:627
+#: main.cc:638
#, c-format
msgid "exception caught: %s"
msgstr ""
#. FIXME: constant error message.
-#: mark-engraver.cc:131
+#: mark-engraver.cc:154
msgid "rehearsalMark must have integer value"
msgstr ""
-#: mark-engraver.cc:137
+#: mark-engraver.cc:160
msgid "mark label must be a markup object"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:77
+#: mensural-ligature-engraver.cc:88
msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
msgstr "2 taneden az kafalı bağ -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:104
+#: mensural-ligature-engraver.cc:115
#, fuzzy
msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
msgstr "ilkel bağın perdesi saptanamıyor -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:118
+#: mensural-ligature-engraver.cc:129
#, fuzzy
msgid "single note ligature - skipping"
msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:130
+#: mensural-ligature-engraver.cc:141
msgid "prime interval within ligature -> skipping"
msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:142
+#: mensural-ligature-engraver.cc:153
#, fuzzy
msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
msgstr "mensural bağ: süre L, B, S' den hiçbiri değil -> atlanıyor"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:190
+#: mensural-ligature-engraver.cc:201
msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:201
+#: mensural-ligature-engraver.cc:212
msgid ""
"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
"and there may be only zero or two of them"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:228
+#: mensural-ligature-engraver.cc:239
msgid ""
"invalid ligatura ending:\n"
"when the last note is a descending brevis,\n"
@@ -1305,7 +1295,7 @@ msgid ""
"or the ligatura must be LB or SSB"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:348
+#: mensural-ligature-engraver.cc:359
msgid "unexpected case fall-through"
msgstr "beklenmedik durum başarısızlığı"
@@ -1324,11 +1314,11 @@ msgstr "Mensural_bağ: [katılma_sol == 0]"
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "böyle bir MIDI aracı yok: `%s'"
-#: midi-item.cc:264
+#: midi-item.cc:273
msgid "silly pitch"
msgstr "saçma perde"
-#: midi-item.cc:280
+#: midi-item.cc:289
#, fuzzy, c-format
msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
msgstr "Deneysel: geçici olarak bir kanala ince akort yapılıyor (%d cents)."
@@ -1343,37 +1333,33 @@ msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
msgid "can't write to file: `%s'"
msgstr "dosya yazılamıyor. `%s'"
-#: music.cc:140
-#, c-format
-msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
+#: music-iterator.cc:172
+msgid "Sending non-event to context"
+msgstr ""
+
+#: music.cc:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
msgstr "oktav denetimi başarısız; beklenen %s, elde edilen: %s"
-#: music.cc:203
+#: music.cc:208
#, fuzzy, c-format
msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
msgstr "%s ile transpozisyon ikiden büyük değişikliğe yol açar"
-#: new-fingering-engraver.cc:84
+#: new-fingering-engraver.cc:87
msgid "can't add text scripts to individual note heads"
msgstr ""
-# music for the softenon children?
-#.
-#. music for the softenon children?
-#.
-#: new-fingering-engraver.cc:153
-msgid "music for the martians."
-msgstr "merihliler için müzik."
-
-#: new-fingering-engraver.cc:261
+#: new-fingering-engraver.cc:246
msgid "no placement found for fingerings"
msgstr ""
-#: new-fingering-engraver.cc:262
+#: new-fingering-engraver.cc:247
msgid "placing below"
msgstr ""
-#: note-collision.cc:405
+#: note-collision.cc:415
#, fuzzy
msgid "ignoring too many clashing note columns"
msgstr "Çatışan notasütunları çok fazla. Yok sayılıyor."
@@ -1382,12 +1368,12 @@ msgstr "Çatışan notasütunları çok fazla. Yok sayılıyor."
msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
msgstr ""
-#: note-head.cc:67
-#, c-format
-msgid "note head `%s' not found"
+#: note-head.cc:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
msgstr "'%s'nin nota kafası bulunamadı"
-#: note-heads-engraver.cc:84
+#: note-heads-engraver.cc:63
msgid "NoteEvent without pitch"
msgstr ""
@@ -1401,28 +1387,43 @@ msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
msgid "can't load font table: %s"
msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-#: open-type-font.cc:108
+#: open-type-font.cc:96
#, c-format
msgid "unsupported font format: %s"
msgstr ""
-#: open-type-font.cc:110
+#: open-type-font.cc:98
#, c-format
msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
msgstr ""
-#: open-type-font.cc:183 open-type-font.cc:307
+#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
#, c-format
msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
msgstr ""
+#: page-turn-page-breaking.cc:227
+msgid ""
+"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
+"page-number to an even number."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:240
+#, c-format
+msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
+msgstr ""
+
+#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
+msgid "Drawing systems..."
+msgstr ""
+
# no ps header?
-#: pango-font.cc:157
+#: pango-font.cc:215
#, fuzzy, c-format
msgid "no PostScript font name for font `%s'"
msgstr "bir PostScript dosyası değil: `%s'"
-#: pango-font.cc:205
+#: pango-font.cc:263
msgid "FreeType face has no PostScript font name"
msgstr ""
@@ -1431,12 +1432,16 @@ msgstr ""
msgid "Layout output to `%s'..."
msgstr "`%s' çıktısı`%s'ye..."
-#: paper-score.cc:104
+#: paper-score.cc:105
+msgid "Calculating line breaks..."
+msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
+
+#: paper-score.cc:118
#, c-format
msgid "Element count %d (spanners %d) "
msgstr "Öğe sayısı %d (anahtarlar %d)"
-#: paper-score.cc:108
+#: paper-score.cc:122
msgid "Preprocessing graphical objects..."
msgstr "Grafik nesneler önişleme tabi tutuluyor..."
@@ -1444,56 +1449,44 @@ msgstr "Grafik nesneler önişleme tabi tutuluyor..."
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
msgstr "GULIE burada başlayan ifadede bir hata olduğunu bildiriyor"
-#: percent-repeat-engraver.cc:209
+#: percent-repeat-engraver.cc:200
msgid "unterminated percent repeat"
msgstr "sonlandırılmamaış yüzde tekrarı"
-#: percent-repeat-iterator.cc:52
-msgid "no one to print a percent"
-msgstr "bir yüzde yazdıracak kimse yok"
-
-#: performance.cc:46
+#: performance.cc:45
#, fuzzy
msgid "Track..."
msgstr "İz... "
-#: performance.cc:70
+#: performance.cc:66
msgid "MIDI channel wrapped around"
msgstr ""
-#: performance.cc:71
+#: performance.cc:67
msgid "remapping modulo 16"
msgstr ""
-#: performance.cc:90
-msgid "Creator: "
-msgstr "Oluşturucu: "
-
-#: performance.cc:110
-msgid "at "
-msgstr "-de"
-
-#: performance.cc:162
+#: performance.cc:95
#, c-format
msgid "MIDI output to `%s'..."
msgstr "MIDI çıktısı `%s'ye..."
-#: phrasing-slur-engraver.cc:170
+#: phrasing-slur-engraver.cc:146
msgid "unterminated phrasing slur"
msgstr "sonlandırılmamış, melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma imi"
-#: piano-pedal-engraver.cc:223
+#: piano-pedal-engraver.cc:304
#, fuzzy, c-format
msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı."
-#: piano-pedal-engraver.cc:238 piano-pedal-engraver.cc:249
-#: piano-pedal-performer.cc:82
+#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
+#: piano-pedal-performer.cc:93
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "piano pedalının başlangıcı bulunamıyor: `%s'"
-#: piano-pedal-engraver.cc:296
+#: piano-pedal-engraver.cc:377
#, c-format
msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "piyano pedalı köşeli ayracının başlangıcı bulunamıyor: '%s'"
@@ -1503,67 +1496,82 @@ msgstr "piyano pedalı köşeli ayracının başlangıcı bulunamıyor: '%s'"
msgid "no such internal option: %s"
msgstr "Bilinmeyen iç seçenek: %s"
-#: property-iterator.cc:81
+#: property-iterator.cc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "not a grob name, `%s'"
msgstr "Bir grob adı değil, '%s'."
-#: quote-iterator.cc:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in quotation: junking event %s"
-msgstr "Tırnak içinde: kullanılmayan olay %s"
-
#: relative-octave-check.cc:39
msgid "Failed octave check, got: "
msgstr "Oktav denetimi başarısız, alındı: "
-#: relocate.cc:52
+#: relocate.cc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting %s to %s\n"
+msgstr "`%s' yazılıyor..."
+
+#: relocate.cc:58
#, fuzzy, c-format
msgid "no such file: %s for %s"
msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-#: relocate.cc:62 relocate.cc:80
+#: relocate.cc:68 relocate.cc:86
#, fuzzy, c-format
msgid "no such directory: %s for %s"
msgstr "böyle bir bağlam yok: %s"
-#: relocate.cc:72
+#: relocate.cc:78
#, c-format
msgid "%s=%s (prepend)\n"
msgstr ""
-#: relocate.cc:104
+#: relocate.cc:98
#, c-format
msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:130
+#: relocate.cc:128
#, c-format
msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:212
+#: relocate.cc:168
#, c-format
msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:219
+#: relocate.cc:175
#, c-format
msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:228
+#: relocate.cc:184
#, c-format
msgid ""
"Relocation: from PATH=%s\n"
"argv0=%s"
msgstr ""
-#: rest-collision.cc:149
+#: relocate.cc:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation file %s\n"
+msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
+
+#: relocate.cc:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open file %s"
+msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
+
+#: relocate.cc:388
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation command %s"
+msgstr ""
+
+#: rest-collision.cc:150
msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
msgstr ""
-#: rest-collision.cc:163 rest-collision.cc:208
+#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
msgid "too many colliding rests"
msgstr "çatışan duraklar çok fazla"
@@ -1572,55 +1580,59 @@ msgstr "çatışan duraklar çok fazla"
msgid "rest `%s' not found"
msgstr "`%s' durağı bulunamadı"
-#: score-engraver.cc:67
+#: score-engraver.cc:68
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find `%s'"
msgstr "`%s' bulunamıyor"
-#: score-engraver.cc:69
+#: score-engraver.cc:70
#, fuzzy
msgid "Music font has not been installed properly."
msgstr "Müzik yazıtipi uygun biçimde yüklenmedi. Durduruluyor"
-#: score-engraver.cc:71
+#: score-engraver.cc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Search path `%s'"
msgstr "(arama yolu: `%s')"
-#: score.cc:211
+#: score.cc:222
#, fuzzy
msgid "already have music in score"
msgstr "Notada zaten müzik var"
-#: score.cc:212
+#: score.cc:223
msgid "this is the previous music"
msgstr ""
-#: score.cc:217
+#: score.cc:228
msgid "errors found, ignoring music expression"
msgstr ""
#. FIXME:
-#: script-engraver.cc:105
+#: script-engraver.cc:102
#, fuzzy
msgid "don't know how to interpret articulation: "
msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
-#: script-engraver.cc:106
+#: script-engraver.cc:103
#, fuzzy
msgid "scheme encoding: "
msgstr "Program kodlaması: "
-#: simple-spacer.cc:406
+#: simple-spacer.cc:375
#, c-format
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr "%d sütunu ve sonraki sütun arasında kaynak yok."
-#: slur-engraver.cc:176
+#: slur-engraver.cc:83
+msgid "Invalid direction of slur-event"
+msgstr ""
+
+#: slur-engraver.cc:156
msgid "unterminated slur"
msgstr "sonlandırılmamış ses kaydırma imi"
-#: slur-engraver.cc:185
+#: slur-engraver.cc:165
#, fuzzy
msgid "can't end slur"
msgstr "bulunamıyor: `%s'"
@@ -1630,94 +1642,65 @@ msgstr "bulunamıyor: `%s'"
msgid "expected to read %d characters, got %d"
msgstr ""
-#: spacing-spanner.cc:48
-#, c-format
-msgid "Global shortest duration is %s"
-msgstr "En kısa genel süre %sdir"
+#: staff-symbol-engraver.cc:62
+msgid "staff-span event has no direction"
+msgstr ""
-#: stem-engraver.cc:93
+#: stem-engraver.cc:95
msgid "tremolo duration is too long"
msgstr "tremolo süresi fazla uzun"
#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:130
+#: stem-engraver.cc:132
#, fuzzy, c-format
msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
msgstr "uyuşmayan [tür= %d] köküne nota kafası ekleniyor"
-#: stem-engraver.cc:132
+#: stem-engraver.cc:134
msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
msgstr ""
-#: stem.cc:98
+#: stem.cc:104
#, fuzzy
msgid "weird stem size, check for narrow beams"
msgstr "Garip kök boyutu; dar ışınları denetler"
-#: stem.cc:592
+#: stem.cc:627
#, c-format
msgid "flag `%s' not found"
msgstr "`%s' bayrağı bulunamadı"
-#: stem.cc:603
+#: stem.cc:638
#, c-format
msgid "flag stroke `%s' not found"
msgstr "'%s'nin bayrak vuruşu bulunamadı "
-#: system.cc:181
+#: system.cc:178
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr "Öğe sayısı %d."
-#: system.cc:268
+#: system.cc:270
#, c-format
msgid "Grob count %d"
msgstr "Grob sayısı %d"
-#: system.cc:289
-msgid "Calculating line breaks..."
-msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
-
-#: text-spanner-engraver.cc:62
+#: text-spanner-engraver.cc:60
msgid "can't find start of text spanner"
msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
-#: text-spanner-engraver.cc:74
+#: text-spanner-engraver.cc:72
msgid "already have a text spanner"
msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
-#: text-spanner-engraver.cc:134
+#: text-spanner-engraver.cc:132
msgid "unterminated text spanner"
msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı"
-# Not using ngettext's plural feature here, as this message is
-# more of a programming error.
-#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
-#. more of a programming error.
-#: tfm-reader.cc:107
-#, c-format
-msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
-msgstr "'%s'nin TFM kafasının sadece %u kelimesi var [s]"
-
-#: tfm-reader.cc:140
-#, c-format
-msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
-msgstr ""
-"%s: TFM dosyası %u değiştirgeye sahip ve bu başa çıkabileceğim %u'dan fazla."
-
-#: tfm.cc:72
-#, c-format
-msgid "can't find ascii character: %d"
-msgstr "ascii karakteri bulunamıyor: %d"
-
-#: tie-engraver.cc:181
+#: tie-engraver.cc:257
msgid "lonely tie"
msgstr "yalnız bağ"
-#: time-scaled-music-iterator.cc:24
-msgid "no one to print a tuplet start bracket"
-msgstr "bir tuplet başlangıç köşeli ayracı yazdıracak kimse yok"
-
# Todo: should make typecheck?
# OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
#.
@@ -1745,22 +1728,36 @@ msgstr ""
msgid "unknown translator: `%s'"
msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
-#: trill-spanner-engraver.cc:71
+#: translator-group.cc:152
+#, c-format
+msgid "can't find: `%s'"
+msgstr "bulunamıyor: `%s'"
+
+#: translator.cc:310
+#, c-format
+msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
+msgstr ""
+
+#: translator.cc:311
+#, c-format
+msgid "Previous %s event here"
+msgstr ""
+
+#: trill-spanner-engraver.cc:67
#, fuzzy
msgid "can't find start of trill spanner"
msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
-#: trill-spanner-engraver.cc:83
+#: trill-spanner-engraver.cc:79
#, fuzzy
msgid "already have a trill spanner"
msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
-#: trill-spanner-engraver.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "unterminated trill spanner"
-msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı"
+#: tuplet-engraver.cc:72
+msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
+msgstr ""
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:347
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:364
#, c-format
msgid ""
"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
@@ -1769,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"seçilen bağ biçiminin kısıtlamalarına göre bu kafanın [es] '%s' öneki yok "
"sayıldı"
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:584
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
msgstr "Vaticana_bağ_nakkaş: ayar boşlukbırakma-artırma = %f': ptr=%ul"
@@ -1787,156 +1784,134 @@ msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
msgstr "Vaticana_bağ: sıfır bağlantı [delta_perde == 0]"
#. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:142
+#: volta-engraver.cc:143
#, fuzzy
msgid "can't end volta spanner"
msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor"
-#: volta-engraver.cc:152
+#: volta-engraver.cc:153
#, fuzzy
msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
msgstr "Zaten bir volta anahtarı var. Vakitsiz durduruluyor."
-#: volta-engraver.cc:156
+#: volta-engraver.cc:157
#, fuzzy
msgid "also already have an ended spanner"
msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
-#. no longer valid with dashes in \paper{} block.
-#: parser.yy:535
-#, fuzzy
-msgid "identifier should have alphabetic characters only"
-msgstr "Tanıtıcı yalnızca alfabetik karakterlerden oluşmalıdır"
-
-#: parser.yy:705
+#: parser.yy:704
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr ""
-#: parser.yy:729
+#: parser.yy:728
msgid "need \\paper for paper block"
msgstr ""
-#: parser.yy:879
-#, fuzzy
-msgid "more alternatives than repeats"
-msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
-
-#: parser.yy:916
-#, c-format
-msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
-msgstr ""
-
-#: parser.yy:1316
+#: parser.yy:1174
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr ""
-#: parser.yy:1681
+#: parser.yy:1481
#, fuzzy
msgid "second argument must be pitch list"
msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı."
-#: parser.yy:1724 parser.yy:1729 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
#, fuzzy
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr "Güfteler için Lyric kipinde olunmalı"
-#: parser.yy:1822
+#: parser.yy:1612
#, fuzzy
msgid "expecting string as script definition"
msgstr "Betik tanımı olarak dizge bekleniyor"
-#: parser.yy:1981 parser.yy:2031
+#: parser.yy:1770 parser.yy:1820
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "bir süre değil: %d"
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:1940
#, fuzzy
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr "Notalar için Nota kipinde olmalıdır"
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2004
#, fuzzy
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr "Akortlar için Akort kipinde olmalıdır"
-#: parser.yy:2730
-msgid "music head function must return Music object"
-msgstr ""
-
-#: lexer.ll:158
+#: lexer.ll:177
msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
msgstr ""
-#: lexer.ll:162
+#: lexer.ll:181
msgid "Skipping UTF-8 BOM"
msgstr ""
-#: lexer.ll:206
+#: lexer.ll:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Renaming input to: `%s'"
msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
-#: lexer.ll:214
+#: lexer.ll:254
msgid "quoted string expected after \\version"
msgstr ""
-#: lexer.ll:218
+#: lexer.ll:258
msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
msgstr ""
-#: lexer.ll:231
+#: lexer.ll:262
+msgid "integer expected after \\sourcefileline"
+msgstr ""
+
+#: lexer.ll:275
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "EOF bir açıklamanın içinde bulundu"
-#: lexer.ll:246
+#: lexer.ll:290
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
msgstr "\\anagirdi init dosyları dışında kabul edilmez"
-#: lexer.ll:270
+#: lexer.ll:314
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "yanlış ya da tanımlanmamış tanıtıcı: `%s' "
#. backup rule
-#: lexer.ll:279
+#: lexer.ll:323
msgid "end quote missing"
msgstr ""
-#: lexer.ll:441
+#: lexer.ll:468
msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr "Şarkı sözü sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk mu unuttunuz?"
-#: lexer.ll:540
+#: lexer.ll:561
msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
msgstr "Biçimlemenin sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk bırakmayı mı unuttunuz?"
-#: lexer.ll:640
+#: lexer.ll:661
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "geçersiz karakter: `%c'"
-#: lexer.ll:727
+#: lexer.ll:776
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr "bilinmeyen kaçmış dizge: '\\%s'"
-#: lexer.ll:824
+#: lexer.ll:882
#, c-format
msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
msgstr "Hatalı lilypond sürümü: %s (%s, %s)"
-#: lexer.ll:825
+#: lexer.ll:883
msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "Girdiyi convert-ly betiği ile güncellemeyi dikkate alınız"
-#. TODO: print location
-#: lexer.ll:945
-#, fuzzy
-msgid "can't find signature for music function"
-msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
-
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:439 ps-to-png.scm:88
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
#, lisp-format
msgid "Invoking `~a'..."
msgstr "`~a' çağrılıyor..."
@@ -1946,52 +1921,63 @@ msgstr "`~a' çağrılıyor..."
msgid "`~a' failed (~a)"
msgstr "`%s' başarısız (%d)"
-#: backend-library.scm:84 framework-tex.scm:339 framework-tex.scm:364
+#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
#, lisp-format
msgid "Converting to `~a'..."
msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..."
-#: backend-library.scm:100
+#: backend-library.scm:110
#, fuzzy, lisp-format
msgid "Converting to ~a..."
msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..."
-#: backend-library.scm:145
+#: backend-library.scm:156
#, lisp-format
msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
msgstr ""
-#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
+#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
#: define-music-properties.scm:10
#, lisp-format
msgid "symbol ~S redefined"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:251
+#: define-event-classes.scm:116
+#, lisp-format
+msgid "event class ~A seems to be unused"
+msgstr ""
+
+#. should be programming-error
+#: define-event-classes.scm:122
+#, lisp-format
+msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:256
msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:1205
+#: define-markup-commands.scm:1249
#, fuzzy, lisp-format
msgid "not a valid duration string: ~a"
msgstr "bir süre değil: %d"
-#: define-music-types.scm:738
+#: define-music-types.scm:734
#, lisp-format
msgid "symbol expected: ~S"
msgstr ""
-#: define-music-types.scm:741
+#: define-music-types.scm:737
#, fuzzy, lisp-format
msgid "can't find music object: ~S"
msgstr "Müzik bulunamıyor"
-#: define-music-types.scm:761
+#: define-music-types.scm:757
#, fuzzy, lisp-format
msgid "unknown repeat type `~S'"
msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
-#: define-music-types.scm:762
+#: define-music-types.scm:758
msgid "See music-types.scm for supported repeats"
msgstr ""
@@ -2025,42 +2011,42 @@ msgstr "`%s' yazılıyor..."
msgid "can't find description for property ~S (~S)"
msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
-#: framework-eps.scm:71 framework-eps.scm:72
+#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
#, fuzzy, lisp-format
msgid "Writing ~a..."
msgstr "`%s' yazılıyor..."
-#: framework-ps.scm:275
+#: framework-ps.scm:278
#, lisp-format
msgid "can't embed ~S=~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:326
+#: framework-ps.scm:331
#, lisp-format
msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:343
+#: framework-ps.scm:348
#, lisp-format
msgid "don't know how to embed ~S=~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:373
+#: framework-ps.scm:379
#, fuzzy, lisp-format
msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: "
-#: framework-ps.scm:579
+#: framework-ps.scm:610
#, lisp-format
msgid "can't convert <stdout> to ~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:596 framework-ps.scm:599
+#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
#, lisp-format
msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:606
+#: framework-ps.scm:639
msgid ""
"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
"framework. Use the EPS backend instead,\n"
@@ -2070,7 +2056,7 @@ msgid ""
"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
msgstr ""
-#: framework-tex.scm:356
+#: framework-tex.scm:360
#, fuzzy, lisp-format
msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
msgstr "dosyaadı boşluk içermemeli: `%s'"
@@ -2085,40 +2071,54 @@ msgstr ""
msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
msgstr ""
-#: layout-page-layout.scm:439
+#: layout-page-layout.scm:353
#, fuzzy
msgid "Calculating page breaks..."
msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..."
-#: lily-library.scm:458
+#: lily-library.scm:510
#, fuzzy, lisp-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
-#: lily-library.scm:491
+#: lily-library.scm:543
#, lisp-format
-msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility"
+msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
msgstr ""
-#: lily-library.scm:498
+#: lily-library.scm:550
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr ""
-#: lily.scm:172
+#: lily.scm:131
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Can't find ~A"
+msgstr "bulunamıyor: `%s'"
+
+#: lily.scm:196
#, lisp-format
msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
msgstr ""
-#: lily.scm:377 lily.scm:429
+#: lily.scm:409 lily.scm:469
#, lisp-format
msgid "failed files: ~S"
msgstr ""
-#: lily.scm:419
+#: lily.scm:459
#, fuzzy, lisp-format
msgid "Redirecting output to ~a..."
msgstr "bağımlılıklar `%s'ye çıktılanıyor..."
+#: ly-syntax-constructors.scm:40
+msgid "Music head function must return Music object"
+msgstr ""
+
+#: ly-syntax-constructors.scm:132
+#, lisp-format
+msgid "Invalid property operation ~a"
+msgstr ""
+
#: markup.scm:88
#, lisp-format
msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
@@ -2129,37 +2129,47 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
msgstr ""
-#: music-functions.scm:533
+#: music-functions.scm:210
+#, fuzzy
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
+
+#: music-functions.scm:229
+#, lisp-format
+msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
+msgstr ""
+
+#: music-functions.scm:535
#, lisp-format
msgid "music expected: ~S"
msgstr ""
#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:584
+#: music-functions.scm:586
#, lisp-format
msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
msgstr ""
-#: music-functions.scm:739
+#: music-functions.scm:745
#, fuzzy, lisp-format
msgid "can't find quoted music `~S'"
msgstr "Müzik bulunamıyor"
-#: music-functions.scm:947
+#: music-functions.scm:953
#, fuzzy, lisp-format
msgid "unknown accidental style: ~S"
msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
-#: output-ps.scm:282
+#: output-ps.scm:315
msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
msgstr ""
-#: output-svg.scm:41
+#: output-svg.scm:42
#, lisp-format
msgid "undefined: ~S"
msgstr ""
-#: output-svg.scm:121
+#: output-svg.scm:132
#, lisp-format
msgid "can't decypher Pango description: ~a"
msgstr ""
@@ -2180,18 +2190,23 @@ msgstr ""
msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
msgstr ""
+#: paper.scm:126
+#, lisp-format
+msgid "Unknown papersize: ~a"
+msgstr ""
+
#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:142
+#: paper.scm:141
msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
msgstr ""
-#: parser-clef.scm:124
+#: parser-clef.scm:126
#, fuzzy, lisp-format
msgid "unknown clef type `~a'"
msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
-#: parser-clef.scm:125
+#: parser-clef.scm:127
msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
msgstr ""
@@ -2205,6 +2220,85 @@ msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
msgid "assertion failed"
msgstr "LaTeX başarısız oldu."
+#~ msgid "no one to print a tremolos"
+#~ msgstr "bir tremolo yazdıracak kimse yok"
+
+#~ msgid "gotcha: ptr=%ul"
+#~ msgstr "hata: ptr=%ul"
+
+#~ msgid "distance=%f"
+#~ msgstr "uzaklık=%f"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "junking event: `%s'"
+#~ msgstr "Kullanılmayan olay: `%s'"
+
+#~ msgid "no one to print a repeat brace"
+#~ msgstr "bir tekrar ayracını yazdıracak kimse yok"
+
+#~ msgid "can't find `%s' context"
+#~ msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
+
+#~ msgid "Optimal demerits: %f"
+#~ msgstr "İdeal kusurlar: %f"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no feasible line breaking found"
+#~ msgstr "Hiçbir uygulanabilir satır bölünmesi bulunamadı"
+
+# music for the softenon children?
+#~ msgid "music for the martians."
+#~ msgstr "merihliler için müzik."
+
+#~ msgid "no one to print a percent"
+#~ msgstr "bir yüzde yazdıracak kimse yok"
+
+#~ msgid "Creator: "
+#~ msgstr "Oluşturucu: "
+
+#~ msgid "at "
+#~ msgstr "-de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "in quotation: junking event %s"
+#~ msgstr "Tırnak içinde: kullanılmayan olay %s"
+
+#~ msgid "Global shortest duration is %s"
+#~ msgstr "En kısa genel süre %sdir"
+
+# Not using ngettext's plural feature here, as this message is
+# more of a programming error.
+#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+#~ msgstr "'%s'nin TFM kafasının sadece %u kelimesi var [s]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: TFM dosyası %u değiştirgeye sahip ve bu başa çıkabileceğim %u'dan "
+#~ "fazla."
+
+#~ msgid "can't find ascii character: %d"
+#~ msgstr "ascii karakteri bulunamıyor: %d"
+
+#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+#~ msgstr "bir tuplet başlangıç köşeli ayracı yazdıracak kimse yok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unterminated trill spanner"
+#~ msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+#~ msgstr "Tanıtıcı yalnızca alfabetik karakterlerden oluşmalıdır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "more alternatives than repeats"
+#~ msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't find signature for music function"
+#~ msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
+
#~ msgid "lilylib module"
#~ msgstr "lilylib birimi"
@@ -2411,9 +2505,6 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
#~ msgid "Writing output file."
#~ msgstr "Çıktı dosyası kaldırılıyor"
-#~ msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
-#~ msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
-
#~ msgid "Second argument must be pitch list."
#~ msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı."
@@ -2455,10 +2546,6 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
#~ msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway."
#~ msgstr "Parmaklaçalmalar da yüklenmedi?! Yine de yükleniyor."
-#, fuzzy
-#~ msgid "No slur to end"
-#~ msgstr "Bitirmek için volta anahtarı yok"
-
#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
#~ msgstr "Ha? %2$d karakter beklenirken, %1$d alındı"