diff options
author | Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl> | 2002-06-13 15:12:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl> | 2002-06-13 15:12:42 +0000 |
commit | 6b89a99dbfb2e208c42ba1510be9e638d21be4a9 (patch) | |
tree | 162c79a24a4baa5b973f69829a3f3c38cb51774d /po/de.po | |
parent | 3072325f266c19ba3a167ab52c83206e7a826a8a (diff) |
po-replace
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 741 |
1 files changed, 426 insertions, 315 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lilypond 1.2.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 23:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-13 17:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-18 01:30+0200\n" "Last-Translator: Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <de@li.org>\n" @@ -13,186 +13,193 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:113 midi2ly.py:148 -#: update-lily.py:136 warn.cc:23 +#: lilypond-book.py:1171 ly2dvi.py:439 ly2dvi.py:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running %s..." +msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" + +#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 update-lily.py:137 input.cc:87 msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: input.cc:90 ly2dvi.py:116 ly2dvi.py:132 ly2dvi.py:691 ly2dvi.py:709 -#: midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 update-lily.py:151 -#: update-lily.py:426 warn.cc:9 warn.cc:17 +#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:782 ly2dvi.py:800 midi2ly.py:163 +#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 update-lily.py:152 update-lily.py:458 +#: input.cc:92 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: ly2dvi.py:133 midi2ly.py:164 update-lily.py:152 +#: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 update-lily.py:153 #, fuzzy msgid "Exiting ... " msgstr "Linie ... " -#: ly2dvi.py:191 midi2ly.py:222 update-lily.py:210 +#: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 update-lily.py:211 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE" msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] ... [DATEI]" -#: ly2dvi.py:195 main.cc:151 midi2ly.py:226 update-lily.py:214 +#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 update-lily.py:215 main.cc:152 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: ly2dvi.py:199 main.cc:168 midi2ly.py:230 update-lily.py:218 +#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 update-lily.py:219 main.cc:169 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "Melde Fehler an" -#: ly2dvi.py:227 midi2ly.py:258 update-lily.py:246 +#: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 update-lily.py:247 #, fuzzy, c-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" -#: ly2dvi.py:231 midi2ly.py:262 update-lily.py:250 +#: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 update-lily.py:251 #, c-format msgid "command exited with value %d" msgstr "" -#: ly2dvi.py:233 midi2ly.py:264 update-lily.py:252 +#: ly2dvi.py:245 midi2ly.py:264 update-lily.py:253 msgid "(ignored)" msgstr "" -#: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:274 update-lily.py:262 +#: ly2dvi.py:255 midi2ly.py:274 update-lily.py:263 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning %s..." msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" -#: ly2dvi.py:301 +#: ly2dvi.py:325 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond" msgstr "" -#: ly2dvi.py:304 main.cc:115 +#: ly2dvi.py:328 main.cc:116 msgid "write Makefile dependencies for every input file" msgstr "Schreibe Makefile-Abhängigkeiten für jede Eingabedatei" -#: ly2dvi.py:305 main.cc:111 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:86 +#: ly2dvi.py:329 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:112 msgid "this help" msgstr "Diese Hilfe" -#: ly2dvi.py:306 main.cc:113 main.cc:118 +#: ly2dvi.py:330 main.cc:114 main.cc:119 msgid "DIR" msgstr "DIR" -#: ly2dvi.py:306 +#: ly2dvi.py:330 #, fuzzy msgid "add DIR to LilyPond's search path" msgstr "Hänge DIR an den Suchpfad an" -#: ly2dvi.py:307 +#: ly2dvi.py:331 #, c-format msgid "keep all output, and name the directory %s.dir" msgstr "" -#: ly2dvi.py:308 +#: ly2dvi.py:332 msgid "don't run LilyPond" msgstr "" -#: ly2dvi.py:309 main.cc:116 +#: ly2dvi.py:333 main.cc:117 #, fuzzy msgid "produce MIDI output only" msgstr "Nur Midiausgabe" -#: ly2dvi.py:310 ly2dvi.py:311 main.cc:114 main.cc:117 midi2ly.py:100 +#: ly2dvi.py:334 ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100 main.cc:115 main.cc:118 msgid "FILE" msgstr "DATEI" -#: ly2dvi.py:310 midi2ly.py:100 +#: ly2dvi.py:334 midi2ly.py:100 #, fuzzy msgid "write ouput to FILE" msgstr "Schreibe die Ausgabe in BASENAME[-x].Erweiterung" -#: ly2dvi.py:311 +#: ly2dvi.py:335 msgid "find pfa fonts used in FILE" msgstr "" -#: ly2dvi.py:313 +#: ly2dvi.py:337 +msgid "Make a picture of the first system." +msgstr "" + +#: ly2dvi.py:338 +msgid "Set the resolution of the preview to RES." +msgstr "" + +#: ly2dvi.py:339 #, fuzzy msgid "generate PostScript output" msgstr "Degenerierte Zwangsbedingungen" -#: ly2dvi.py:314 +#: ly2dvi.py:340 msgid "KEY=VAL" msgstr "" -#: ly2dvi.py:314 +#: ly2dvi.py:340 msgid "change global setting KEY to VAL" msgstr "" -#: ly2dvi.py:315 main.cc:121 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:90 +#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:122 #, fuzzy msgid "verbose" msgstr "Sei geschwätzig" -#: ly2dvi.py:316 main.cc:120 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:91 +#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:121 msgid "print version number" msgstr "Zeige die Versionsnummer" -#: ly2dvi.py:317 main.cc:122 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:93 +#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:123 msgid "show warranty and copyright" msgstr "Zeige Garantie und Urheberrechte" -#: ly2dvi.py:406 +#: ly2dvi.py:429 #, fuzzy, c-format msgid "no such setting: %s" msgstr "Kein solches instrument: `%s'" -#: ly2dvi.py:434 ly2dvi.py:632 ly2dvi.py:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "Running %s..." -msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" - -#: ly2dvi.py:449 +#: ly2dvi.py:480 #, fuzzy, c-format msgid "Analyzing %s..." msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" -#: ly2dvi.py:505 +#: ly2dvi.py:536 #, c-format msgid "no lilypond output found for %s" msgstr "" -#: ly2dvi.py:547 +#: ly2dvi.py:576 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "Ungültiger Buchstabe `%c'" -#: ly2dvi.py:691 +#: ly2dvi.py:782 #, fuzzy, c-format msgid "not a PostScript file: `%s'" msgstr "Kann die Datei %s nicht öffnen" -#: ly2dvi.py:709 midi2ly.py:1012 update-lily.py:426 +#: ly2dvi.py:800 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458 #, c-format msgid "getopt says: `%s'" msgstr "" -#: ly2dvi.py:820 +#: ly2dvi.py:887 #, fuzzy, c-format msgid "filename should not contain spaces: `%s'" msgstr "Enthält schon ein `%s'" -#: ly2dvi.py:885 scores.cc:44 +#: ly2dvi.py:957 scores.cc:46 #, fuzzy, c-format msgid "dependencies output to `%s'..." msgstr "Ausgabe auf Papier auf %s..." -#: ly2dvi.py:896 midi2ly.py:996 +#: ly2dvi.py:968 midi2ly.py:996 #, fuzzy, c-format msgid "%s output to `%s'..." msgstr "MIDI-Ausgabe nach %s..." -#: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:134 ly2dvi.py:898 scores.cc:136 -#: scores.cc:142 +#: ly2dvi.py:970 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:135 scores.cc:137 +#: scores.cc:143 #, c-format msgid "can't find file: `%s'" msgstr "Kann Datei `%s' nicht finden" -#: ly2dvi.py:909 midi2ly.py:1081 +#: ly2dvi.py:978 midi2ly.py:1081 msgid "no files specified on command line." msgstr "" @@ -258,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]" msgstr "" -#: main.cc:117 mup2ly.py:75 +#: mup2ly.py:75 main.cc:118 #, fuzzy msgid "write output to FILE" msgstr "Schreibe die Ausgabe in BASENAME[-x].Erweiterung" @@ -282,88 +289,84 @@ msgstr "Verarbeite..." msgid "Writing `%s'..." msgstr "Linie ... " -#: update-lily.py:75 +#: update-lily.py:76 msgid "Fetch and rebuild from latest source package" msgstr "" -#: update-lily.py:78 +#: update-lily.py:79 #, c-format msgid "unpack and build in DIR [%s]" msgstr "" -#: update-lily.py:79 +#: update-lily.py:80 msgid "execute COMMAND, subtitute:" msgstr "" -#: update-lily.py:80 +#: update-lily.py:81 msgid "%b: build root" msgstr "" -#: update-lily.py:81 +#: update-lily.py:82 #, c-format msgid "%n: package name" msgstr "" -#: update-lily.py:82 +#: update-lily.py:83 #, fuzzy msgid "%r: release directory" msgstr "Kann ein `%s' weder finden noch erzeugen" -#: update-lily.py:83 +#: update-lily.py:84 msgid "%t: tarball" msgstr "" -#: update-lily.py:84 +#: update-lily.py:85 msgid "%v: package version" msgstr "" -#: update-lily.py:87 +#: update-lily.py:88 #, c-format msgid "keep all output, and name the directory %s" msgstr "" -#: update-lily.py:88 +#: update-lily.py:89 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]" msgstr "" -#: update-lily.py:89 +#: update-lily.py:90 msgid "remove previous build" msgstr "" -#: update-lily.py:92 +#: update-lily.py:93 #, c-format msgid "fetch and build URL [%s]" msgstr "" -#: update-lily.py:397 +#: update-lily.py:429 #, fuzzy, c-format msgid "Listing `%s'..." msgstr "Linie ... " -#: update-lily.py:465 +#: update-lily.py:497 #, c-format msgid "latest is: %s" msgstr "" -#: update-lily.py:466 +#: update-lily.py:498 #, c-format msgid "relax, %s is up to date" msgstr "" -#: update-lily.py:474 update-lily.py:487 +#: update-lily.py:507 update-lily.py:520 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching `%s'..." msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" -#: update-lily.py:496 +#: update-lily.py:529 #, fuzzy, c-format msgid "Building `%s'..." msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" -#: data-file.cc:54 -msgid "EOF in a string" -msgstr "Dateiende in Zeichenkette" - #: getopt-long.cc:145 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" @@ -384,12 +387,12 @@ msgstr "Unbekannte Option: `%s'" msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "Argument `%s' für Optione '%s' ist nicht erlaubt" -#: input.cc:96 +#: input.cc:98 #, fuzzy msgid "non fatal error: " msgstr "Undramatische Fehler: " -#: input.cc:104 source-file.cc:63 source-file.cc:156 +#: input.cc:106 source-file.cc:63 source-file.cc:156 msgid "position unknown" msgstr "Position unbekannt" @@ -397,8 +400,8 @@ msgstr "Position unbekannt" msgid "can't map file" msgstr "Kann die Datei nicht mappen" -#: mapped-file-storage.cc:87 scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 -#: streams.cc:37 text-stream.cc:23 +#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50 +#: streams.cc:37 #, c-format msgid "can't open file: `%s'" msgstr "Kann die Datei %s nicht öffnen" @@ -408,41 +411,52 @@ msgstr "Kann die Datei %s nicht öffnen" msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" msgstr "Was? Ich habe %d erhalten, erwartete aber %d Zeichen" -#: text-stream.cc:10 -msgid "<stdin>" -msgstr "<stdin>" +#: warn.cc:10 warn.cc:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "Fehler: " -#: warn.cc:36 -#, fuzzy -msgid "programming error: " -msgstr "Programmierfehler: " +#: warn.cc:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s\n" +msgstr "Warnung: " -#: warn.cc:36 -#, fuzzy -msgid " (Continuing; cross thumbs)" +#: warn.cc:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n" msgstr " (Ich mache weiter: Drück´ mir die Daumen!)" -#: accidental-engraver.cc:136 +#: accidental-engraver.cc:174 +#, c-format +msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s" +msgstr "" + +#: accidental-engraver.cc:199 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown accidental typesetting: %s" +msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored" msgstr "Unbekannte Sonder-Zeichenkette" -#: accidental-engraver.cc:139 +#: accidental-engraver.cc:215 +#, c-format +msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored" +msgstr "" + +#: accidental-engraver.cc:218 #, c-format -msgid "Accidental typesetting must be pair: %s" +msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s" msgstr "" -#: afm.cc:59 +#: afm.cc:60 #, fuzzy, c-format msgid "can't find character number: %d" msgstr "ich kann das Zeichen nummer %d nicht finden" -#: afm.cc:74 +#: afm.cc:75 #, fuzzy, c-format msgid "can't find character called: `%s'" msgstr "Ich kann das Zeichen `%s' nicht finden" -#: afm.cc:124 +#: afm.cc:125 #, c-format msgid "Error parsing AFM file: `%s'" msgstr "" @@ -478,7 +492,7 @@ msgstr "Kann die Schrift %s nicht finden, lade die Standardschrift." msgid "can't find default font: `%s'" msgstr "Kann Schrift `%s' nicht finden" -#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137 +#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138 #, c-format msgid "(search path: `%s')" msgstr "(Suchpfad: `%s')" @@ -497,51 +511,48 @@ msgstr "" msgid "barcheck failed at: %s" msgstr "Überprüfung der Takte is fehlgeschlagen bei: %s" -#: beam-engraver.cc:93 beam-engraver.cc:126 +#: beam.cc:153 #, fuzzy -msgid "can't find start of beam" -msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden" +msgid "beam has less than two visible stems" +msgstr "Balken mit weniger als zwei Hälsen" + +#: beam.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." +msgstr "Balken mit weniger als zwei Hälsen" + +#: beam.cc:892 +msgid "" +"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration " +"found)." +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:150 +#: beam-engraver.cc:166 #, fuzzy msgid "already have a beam" msgstr "Habe schon einen Balken" -#: beam-engraver.cc:216 +#: beam-engraver.cc:234 #, fuzzy msgid "unterminated beam" msgstr "Unbeendeter Bindestrich" -#: beam-engraver.cc:249 chord-tremolo-engraver.cc:193 +#: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:185 #, fuzzy msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "Ein Notenhals muss rhythmische Struktur haben." -#: beam-engraver.cc:261 +#: beam-engraver.cc:281 msgid "stem doesn't fit in beam" msgstr "Notenhals passt nicht in den Balken" -#: beam-engraver.cc:262 +#: beam-engraver.cc:282 msgid "beam was started here" msgstr "Der Balken bagann hier" -#: beam.cc:93 -#, fuzzy -msgid "beam has less than two visible stems" -msgstr "Balken mit weniger als zwei Hälsen" - -#: beam.cc:98 -#, fuzzy -msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." -msgstr "Balken mit weniger als zwei Hälsen" - -#: beam.cc:660 -msgid "weird beam vertical offset" -msgstr "" - -#: break-align-item.cc:136 +#: break-align-interface.cc:166 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'" +msgid "No spacing entry from %s to `%s'" msgstr "unbekannter Übersetzer `%s'" #: change-iterator.cc:21 @@ -563,50 +574,51 @@ msgstr "" msgid "none of these in my family" msgstr "" -#: chord-tremolo-engraver.cc:139 percent-repeat-engraver.cc:182 -#, fuzzy -msgid "unterminated chord tremolo" -msgstr "Unbeendeter Bindestrich" - -#: chord-tremolo-iterator.cc:48 -#, fuzzy -msgid "no one to print a tremolos" -msgstr "Keiner darf eine Wiederholungsklammer drucken" - -#: chord.cc:376 +#: chord.cc:313 #, c-format msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s" msgstr "Unerlaubte Subtraktion: nicht Teil eines Akkords: %s" -#: chord.cc:405 +#: chord.cc:342 #, c-format msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s" msgstr "Unerlaubter Baßton: gehört nicht zum Akkord: %s" -#: collision.cc:281 -msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." -msgstr "Zu viele aneinanderstoßende Notenspalten. Ich ignoriere sie." +#: chord-tremolo-engraver.cc:142 percent-repeat-engraver.cc:182 +#, fuzzy +msgid "unterminated chord tremolo" +msgstr "Unbeendeter Bindestrich" + +#: chord-tremolo-iterator.cc:49 +#, fuzzy +msgid "no one to print a tremolos" +msgstr "Keiner darf eine Wiederholungsklammer drucken" #: dimensions.cc:13 msgid "NaN" msgstr "NaN" -#: dynamic-engraver.cc:195 span-dynamic-performer.cc:82 +#: dynamic-engraver.cc:189 span-dynamic-performer.cc:82 #, fuzzy msgid "can't find start of (de)crescendo" msgstr "Ich kann kein (De)crescendo bis zum Ende finden" -#: dynamic-engraver.cc:220 +#: dynamic-engraver.cc:213 #, fuzzy msgid "already have a crescendo" msgstr "Habe schon einen Balken" -#: dynamic-engraver.cc:221 +#: dynamic-engraver.cc:214 #, fuzzy msgid "already have a decrescendo" msgstr "Habe schon einen Balken" -#: dynamic-engraver.cc:315 +#: dynamic-engraver.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Cresc started here" +msgstr "Der Balken bagann hier" + +#: dynamic-engraver.cc:309 #, fuzzy msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "Nichtbeendetes Crescendo" @@ -624,19 +636,19 @@ msgstr "" msgid "no one to print a repeat brace" msgstr "Keiner darf eine Wiederholungsklammer drucken" -#: font-interface.cc:238 +#: font-interface.cc:241 msgid "couldn't find any font satisfying " msgstr "" -#: gourlay-breaking.cc:168 +#: gourlay-breaking.cc:170 msgid "No feasible line breaking found" msgstr "" -#: hairpin.cc:93 +#: hairpin.cc:98 msgid "decrescendo too small" msgstr "" -#: hairpin.cc:94 +#: hairpin.cc:99 #, fuzzy msgid "crescendo too small" msgstr "Crescendo" @@ -649,15 +661,15 @@ msgstr "Unbeendeter Bindestrich" msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request." msgstr "" -#: key-engraver.cc:93 +#: key-engraver.cc:91 msgid "Conflicting key signatures found." msgstr "" -#: key-engraver.cc:94 +#: key-engraver.cc:92 msgid "This was the other key definition." msgstr "" -#: key-performer.cc:91 +#: key-performer.cc:92 msgid "FIXME: key change merge" msgstr "" @@ -666,92 +678,130 @@ msgstr "" msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'" msgstr "Kann Datei `%s' nicht finden" -#: lily-guile.cc:136 +#: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124 +msgid "no left bound" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:81 +#, fuzzy +msgid "can't find start of ligature" +msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden" + +#: ligature-engraver.cc:86 +msgid "no right bound" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:108 +#, fuzzy +msgid "already have a ligature" +msgstr "Habe schon einen Balken" + +#: ligature-engraver.cc:166 +#, fuzzy +msgid "unterminated ligature" +msgstr "Unbeendeter Bindebogen" + +#: ligature-engraver.cc:183 +msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:184 +#, fuzzy +msgid "ligature was started here" +msgstr "Der Balken bagann hier" + +#: lily-guile.cc:137 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(Ladepfad ist `%s')" -#: line-of-score.cc:96 +#: lily-guile.cc:664 #, c-format -msgid "Element count %d." +msgid "" +"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing " +"error? Doing assignment anyway." msgstr "" -#: line-of-score.cc:325 paper-score.cc:76 +#: lily-guile.cc:682 #, c-format -msgid "Element count %d " +msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "" -#: line-of-score.cc:339 -msgid "Calculating column positions..." -msgstr "Berechne Position der Spalten..." +#: lookup.cc:141 +msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot" +msgstr "" + +#: lookup.cc:146 +msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot" +msgstr "" -#: lyric-phrasing-engraver.cc:278 +#: lyric-phrasing-engraver.cc:279 msgid "lyrics found without any matching notehead" msgstr "" -#: lyric-phrasing-engraver.cc:283 +#: lyric-phrasing-engraver.cc:284 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics." msgstr "" -#. print example usage: lilypond -e "(set-lily-option 'help 0)" ? -#: main.cc:107 +#. print example usage: lilypond -e "" ? +#: main.cc:108 msgid "EXPR" msgstr "" -#: main.cc:107 -msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read" +#: main.cc:108 +msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help." msgstr "" #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation #. for --output-format -#: main.cc:110 +#: main.cc:111 msgid "EXT" msgstr "EXT" -#: main.cc:110 +#: main.cc:111 #, fuzzy msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)" msgstr "Benutze das Ausgabeformat EXT" -#: main.cc:112 +#: main.cc:113 #, fuzzy msgid "FIELD" msgstr "DATEI" -#: main.cc:112 +#: main.cc:113 msgid "write header field to BASENAME.FIELD" msgstr "" -#: main.cc:113 +#: main.cc:114 msgid "add DIR to search path" msgstr "Hänge DIR an den Suchpfad an" -#: main.cc:114 +#: main.cc:115 msgid "use FILE as init file" msgstr "Verwende FILE als Initialisierungsdatei" -#: main.cc:118 +#: main.cc:119 msgid "prepend DIR to dependencies" msgstr "" -#: main.cc:119 +#: main.cc:120 msgid "inhibit file output naming and exporting" msgstr "Unterdrücke die automatische Benennung von Ausgabedateien und Export" #. #. No version number or newline here. It confuses help2man #. -#: main.cc:139 +#: main.cc:140 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "Benutzung: %s [OPTIONEN] ... [DATEI] ..." -#: main.cc:141 +#: main.cc:142 #, fuzzy msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE" msgstr "Setze Musik oder spiele MIDI von DATEI" -#: main.cc:145 +#: main.cc:146 msgid "" "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n" "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n" @@ -761,11 +811,11 @@ msgstr "" "Notenblätter erzeugen. Dazu verwendet es eine eigene Beschreibungssprache.\n" "lilyPond ist Teil des GNU-Projekts\n" -#: main.cc:155 +#: main.cc:156 msgid "This binary was compiled with the following options:" msgstr "Diese Programm wurde mit den folgenden Optionen übersetzt:" -#: main.cc:176 +#: main.cc:177 #, c-format msgid "" "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n" @@ -778,17 +828,17 @@ msgstr "" "einhalten. Wenn Sie das Programm mit `%s --warranty starten, bekommen\n" "Sie mehr Informationen.\n" -#: main.cc:183 main.cc:195 +#: main.cc:184 main.cc:196 #, c-format msgid "Copyright (c) %s by" msgstr "Urheberrechte (Copyright) (c) %s bei" -#: main.cc:193 +#: main.cc:194 #, fuzzy msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" msgstr "GNU LilyPond -- Der Notensatz des GNU-Projekts" -#: main.cc:201 +#: main.cc:202 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -818,6 +868,49 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n" "USA.\n" +#: mensural-ligature.cc:152 +#, c-format +msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:166 +#, c-format +msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:177 +#, c-format +msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:208 +msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:217 +msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483 +msgid "unexpected case fall-through" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:332 +msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:347 +msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:370 +msgid "prime interval within ligature -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:380 +msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping" +msgstr "" + #: midi-item.cc:144 #, fuzzy, c-format msgid "no such instrument: `%s'" @@ -831,69 +924,62 @@ msgstr "Unsinnige Dauer" msgid "silly pitch" msgstr "unsinnige Tonhöhe" -#: music-output-def.cc:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find `%s' context" -msgstr "Kann Partiturkontext nicht finden" - -#: music.cc:144 +#: music.cc:152 #, fuzzy, c-format msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two" msgstr "Transponieren um %s macht Vorzecihen größer als zwei" -#: music.cc:249 -msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music" -msgstr "" - -#: music.cc:263 -msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol" -msgstr "" - -#: music.cc:275 -msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music" -msgstr "" - -#: music.cc:289 -msgid "ly_make_music (): Not a string" -msgstr "" - -#: music.cc:309 -msgid "ly_music_name (): Not a music expression" -msgstr "" +#: music-output-def.cc:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find `%s' context" +msgstr "Kann Partiturkontext nicht finden" -#: my-lily-lexer.cc:139 +#: my-lily-lexer.cc:141 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "name ist ein Schlüsselbegriff (keyword) (`%s')" -#: my-lily-lexer.cc:159 +#: my-lily-lexer.cc:161 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "Fehler am Dateiende(EOF): %s" -#: my-lily-parser.cc:47 +#: my-lily-parser.cc:48 msgid "Parsing..." msgstr "Verarbeite..." -#: my-lily-parser.cc:57 +#: my-lily-parser.cc:58 #, fuzzy msgid "Braces don't match" msgstr "Klammern passen nicht zusammen" +#: note-collision.cc:332 +msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." +msgstr "Zu viele aneinanderstoßende Notenspalten. Ich ignoriere sie." + +#: note-head.cc:127 +msgid "Symbol not found, " +msgstr "" + #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76 #, fuzzy, c-format msgid "Junking request: `%s'" msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" -#: paper-def.cc:109 +#: paper-def.cc:122 #, fuzzy, c-format msgid "paper output to `%s'..." msgstr "Ausgabe auf Papier auf %s..." -#: paper-outputter.cc:60 +#: paper-outputter.cc:57 msgid ", at " msgstr ", bei " +#: paper-score.cc:76 system.cc:346 +#, c-format +msgid "Element count %d " +msgstr "" + #: paper-score.cc:79 msgid "Preprocessing elements..." msgstr "Verarbeite Element vor..." @@ -962,122 +1048,127 @@ msgstr "Unbeendeter Bindebogen" msgid "can't find start of phrasing slur" msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden" -#: piano-pedal-engraver.cc:141 piano-pedal-engraver.cc:153 -#: piano-pedal-performer.cc:82 +#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244 +#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82 #, fuzzy, c-format msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" msgstr "Kann keine kürzeste Note bei %s finden" +#: piano-pedal-engraver.cc:402 +#, fuzzy +msgid "unterminated pedal bracket" +msgstr "Unbeendeter Bindestrich" + #: pitch.cc:25 msgid "Pitch arguments out of range" msgstr "" -#: porrectus.cc:34 +#: porrectus.cc:35 msgid "(left_head == 0)" msgstr "" -#: porrectus.cc:45 +#: porrectus.cc:46 msgid "undefined left_head" msgstr "" -#: porrectus.cc:64 +#: porrectus.cc:65 msgid "(right_head == 0)" msgstr "" -#: porrectus.cc:75 +#: porrectus.cc:76 msgid "undefined right_head" msgstr "" -#: porrectus.cc:164 +#: porrectus.cc:96 msgid "junking lonely porrectus" msgstr "" -#: porrectus.cc:174 +#: porrectus.cc:106 msgid "porrectus style undefined; using mensural" msgstr "" -#: porrectus.cc:301 +#: porrectus.cc:251 msgid "ascending vaticana style porrectus" msgstr "" -#: property-engraver.cc:116 +#: property-iterator.cc:64 #, c-format -msgid "" -"`%s' is deprecated. Use\n" -" \\property %s.%s \\override #'%s = #%s" +msgid "Not a grob name, `%s'." msgstr "" -#: property-engraver.cc:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s" -msgstr "Falsche Type für Besitz-Wert" - -#: rest-collision.cc:194 +#: rest-collision.cc:186 #, fuzzy msgid "too many colliding rests" msgstr "Zu viele kollidierende Pausen." -#: rest-collision.cc:198 -#, fuzzy -msgid "too many notes for rest collision" -msgstr "Zu viele Noten für kollidierende Pausen." - -#: scm-option.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Scheme options:" -msgstr "Optionen:" +#: scm-option.cc:75 +msgid "lilypond -e EXPR means" +msgstr "" -#: score-engraver.cc:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "unbound spanner `%s'" -msgstr "Unbeschränkter Abstand `%s'" +#: scm-option.cc:121 +msgid "Unknown internal option!" +msgstr "" -#: score.cc:88 +#: score.cc:91 msgid "Interpreting music..." msgstr "Interpretiere die Noten..." -#: score.cc:102 +#: score.cc:105 #, fuzzy msgid "Need music in a score" msgstr "Ich brauche Noten in einer Partitur" #. should we? hampers debugging. -#: score.cc:115 +#: score.cc:118 #, fuzzy msgid "Errors found/*, not processing score*/" msgstr "Habe Fehler gefunden, /* die Partitur wird nicht verarbeitet */" -#: score.cc:122 +#: score.cc:125 #, fuzzy, c-format msgid "elapsed time: %.2f seconds" msgstr "verstrichene Zeit %.2f Sekunden" -#: scores.cc:106 +#: score-engraver.cc:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "unbound spanner `%s'" +msgstr "Unbeschränkter Abstand `%s'" + +#: scores.cc:107 #, fuzzy msgid "Score contains errors; will not process it" msgstr "Partitur enthält Fehler; ich werde sie nicht weiterverarbeiten" -#: scores.cc:152 +#: scores.cc:153 #, fuzzy, c-format msgid "Now processing: `%s'" msgstr "Unbekannte Sonder-Zeichenkette" -#: script-engraver.cc:65 +#: script-engraver.cc:66 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'" msgstr "Ich weiß nicht, wie ich die Artikulation `%s' interpretieren soll\n" #. this shouldn't happen, but let's continue anyway. -#: separation-item.cc:47 +#: separation-item.cc:46 #, fuzzy msgid "Separation_item: I've been drinking too much" msgstr "Single_malt_grouping_item: Ich saufe zu viel" -#: simple-spacer.cc:202 +#: simple-spacer.cc:254 #, c-format msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "" +#: slur.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Putting slur over rest." +msgstr "Setze Bindebogen über Pause. Wird ignoriert" + +#: slur.cc:417 +msgid "Slur over rest?" +msgstr "Bindebogen übe den Rest?" + #: slur-engraver.cc:124 msgid "unterminated slur" msgstr "Unbeendeter Bindebogen" @@ -1089,26 +1180,26 @@ msgstr "Unbeendeter Bindebogen" msgid "can't find start of slur" msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden" -#: slur.cc:48 -#, fuzzy -msgid "Putting slur over rest. Ignoring." -msgstr "Setze Bindebogen über Pause. Wird ignoriert" - -#: slur.cc:393 -msgid "Slur over rest?" -msgstr "Bindebogen übe den Rest?" - -#: stem-engraver.cc:117 +#: spring-smob.cc:32 #, c-format -msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" -msgstr "Setze Note auf unpassenden Hals (Typ = %d)" +msgid "#<spring smob d= %f>" +msgstr "" + +#: staff-symbol.cc:60 +msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line" +msgstr "" -#: stem.cc:116 +#: stem.cc:121 #, fuzzy msgid "Weird stem size; check for narrow beams" msgstr "" "Dubiose Größe des Notenhalses: Überprüfe die Eingabe auf schmale Balken" +#: stem-engraver.cc:117 +#, c-format +msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" +msgstr "Setze Note auf unpassenden Hals (Typ = %d)" + #: streams.cc:33 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory: `%s'" @@ -1119,6 +1210,19 @@ msgstr "Kann ein `%s' weder finden noch erzeugen" msgid "Error syncing file (disk full?)" msgstr "Fehler beim Abspeichern der Datei (Platte voll?)" +#: system.cc:93 +#, c-format +msgid "Element count %d." +msgstr "" + +#: system.cc:360 +msgid "Calculating column positions..." +msgstr "Berechne Position der Spalten..." + +#: text-spanner.cc:130 +msgid "Text_spanner too small" +msgstr "" + #: text-spanner-engraver.cc:92 #, fuzzy msgid "can't find start of text spanner" @@ -1134,9 +1238,10 @@ msgstr "Habe schon einen Balken" msgid "unterminated text spanner" msgstr "Unbeendete Linienfortführung" -#: text-spanner.cc:121 -msgid "Text_spanner too small" -msgstr "" +#: tfm.cc:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find ascii character: %d" +msgstr "Kann ASCII-Zeichen `%d' nicht finden" #: tfm-reader.cc:106 #, fuzzy, c-format @@ -1148,12 +1253,7 @@ msgstr "TFM header von `%s' hat nur %u Wort(e)" msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" msgstr "%s: TFM-Datei hat %u Parameter. Das ist mehr als die" -#: tfm.cc:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find ascii character: %d" -msgstr "Kann ASCII-Zeichen `%d' nicht finden" - -#: tie-engraver.cc:220 +#: tie-engraver.cc:216 msgid "lonely tie" msgstr "Einsamer Haltebogen" @@ -1166,7 +1266,7 @@ msgstr "Es wurden keine Haltebögen erzeugt!" msgid "no one to print a tuplet start bracket" msgstr "Niemand schreibt eine mehrfahce Anfangsklammer" -#: translator-ctors.cc:61 +#: translator-ctors.cc:53 #, fuzzy, c-format msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "unbekannter Übersetzer `%s'" @@ -1185,113 +1285,96 @@ msgstr "Enthält schon ein `%s'" msgid "Not adding translator: `%s'" msgstr "unbekannter Übersetzer `%s'" -#: translator-def.cc:212 +#: translator-def.cc:209 #, fuzzy, c-format msgid "can't find: `%s'" msgstr "Kann `%s' nicht finden" -#: translator-group.cc:147 +#: translator-group.cc:159 #, c-format msgid "can't find or create `%s' called `%s'" msgstr "Kann ein `%s', genannt `%s' weder finden noch erzeugen" -#: translator-group.cc:232 +#: translator-group.cc:244 #, fuzzy, c-format msgid "can't find or create: `%s'" msgstr "Kann ein `%s' weder finden noch erzeugen" -#: translator-group.cc:407 -#, c-format -msgid "" -"Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error? " -"Doing assignment anyway." -msgstr "" - -#: translator-group.cc:421 -#, c-format -msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" -msgstr "" - -#. programming_error? -#: translator-group.cc:440 -msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument" -msgstr "" - -#: volta-engraver.cc:108 +#: volta-engraver.cc:109 msgid "No volta spanner to end" msgstr "" -#: volta-engraver.cc:125 +#: volta-engraver.cc:119 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely." msgstr "" -#: volta-engraver.cc:129 +#: volta-engraver.cc:123 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." msgstr "" -#: parser.yy:129 +#: parser.yy:128 #, c-format msgid "Expecting %d arguments" msgstr "" -#: parser.yy:434 +#: parser.yy:436 msgid "Identifier should have alphabetic characters only" msgstr "" -#: parser.yy:715 +#: parser.yy:724 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." msgstr "" -#: parser.yy:767 +#: parser.yy:780 msgid "Second argument must be a symbol" msgstr "" -#: parser.yy:772 +#: parser.yy:785 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument" msgstr "" -#: parser.yy:1315 +#: parser.yy:1355 msgid "Expecting string as script definition" msgstr "" -#: parser.yy:1325 +#: parser.yy:1365 msgid "Can't specify direction for this request" msgstr "" -#: parser.yy:1451 +#: parser.yy:1491 msgid "Expecting musical-pitch value" msgstr "" -#: parser.yy:1462 +#: parser.yy:1502 #, fuzzy msgid "Must have duration object" msgstr "Setze kürzeste Dauer (?)" -#: parser.yy:1471 parser.yy:1479 +#: parser.yy:1511 parser.yy:1519 #, fuzzy msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "Um Text zu verarbeiten, muß ich im Text-(Lyrics)-Modus sein" -#: parser.yy:1638 parser.yy:1691 +#: parser.yy:1679 parser.yy:1732 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "Keine Dauer: %d" -#: parser.yy:1752 +#: parser.yy:1819 #, fuzzy msgid "Have to be in Note mode for notes" msgstr "Für Noten muß ich im Noten-(Note)-Modus sein" -#: parser.yy:1845 +#: parser.yy:1917 #, fuzzy msgid "Have to be in Chord mode for chords" msgstr "Für Akkorde muß ich im Akkord-(Chord)-Modus sein" -#: parser.yy:2025 +#: parser.yy:2097 msgid "need integer number arg" msgstr "" -#: parser.yy:2097 +#: parser.yy:2169 msgid "Suspect duration found following this beam" msgstr "" @@ -1324,34 +1407,62 @@ msgstr "Erwarte Weiß" msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode" msgstr "Kann Scheme nicht interpretieren, wenn ich im sicheren Modus bin" -#: lexer.ll:358 +#: lexer.ll:361 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "" -#: lexer.ll:468 +#: lexer.ll:477 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "Ungültiger Buchstabe `%c'" -#: lexer.ll:554 +#: lexer.ll:563 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "Unbekannte Sonder-Zeichenkette" -#: lexer.ll:639 -#, c-format -msgid "Oldest supported input version: %s" -msgstr "Älteste noch unterstütze Version der Eingabe: %s" - -#: lexer.ll:651 +#: lexer.ll:654 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" msgstr "Falsche Version von Lilypond: %s (%s, %s)" -#: lexer.ll:652 +#: lexer.ll:655 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script" msgstr "" +#~ msgid "EOF in a string" +#~ msgstr "Dateiende in Zeichenkette" + +#~ msgid "<stdin>" +#~ msgstr "<stdin>" + +#, fuzzy +#~ msgid "programming error: " +#~ msgstr "Programmierfehler: " + +#, fuzzy +#~ msgid "can't find start of beam" +#~ msgstr "Kann nicht beide Enden von %s finden" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'" +#~ msgstr "unbekannter Übersetzer `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s" +#~ msgstr "Falsche Type für Besitz-Wert" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many notes for rest collision" +#~ msgstr "Zu viele Noten für kollidierende Pausen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Scheme options:" +#~ msgstr "Optionen:" + +#~ msgid "Oldest supported input version: %s" +#~ msgstr "Älteste noch unterstütze Version der Eingabe: %s" + #, fuzzy #~ msgid "Cleaning `%s'..." #~ msgstr "Uralt-Bitte: `%s'" |