summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>2016-03-12 12:01:40 +0100
committerJean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>2016-03-12 12:01:40 +0100
commit10bc01482b78c62ad095ceb95963b1800571e408 (patch)
tree97702f6bcae0aa5ffd0feb89bdbe817290fc981e
parent2034ca4fcbed9253b5a85e9360e47d3fe3ff1d09 (diff)
Doc-fr: updates NR, AU and web
-rw-r--r--Documentation/fr/notation/pitches.itely14
-rw-r--r--Documentation/fr/notation/spacing.itely42
-rw-r--r--Documentation/fr/usage/running.itely6
-rw-r--r--Documentation/fr/web/community.itexi4
4 files changed, 40 insertions, 26 deletions
diff --git a/Documentation/fr/notation/pitches.itely b/Documentation/fr/notation/pitches.itely
index ae9f53478c..1ef13ac7ff 100644
--- a/Documentation/fr/notation/pitches.itely
+++ b/Documentation/fr/notation/pitches.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 417a75a96cac1df50682d8060937338d3a2e4d4e
+ Translation of GIT committish: 2034ca4fcbed9253b5a85e9360e47d3fe3ff1d09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@@ -488,7 +488,7 @@ Les langues disponibles ainsi que les noms de note utilisés
sont les suivants :
@quotation
-@multitable {@code{nederlands}} {do re mi fa sol la sib si}
+@multitable {@code{nederlands}} {do re/re mi fa sol la sib si}
@headitem Langue
@tab Nom des notes
@item @code{nederlands}
@@ -501,7 +501,9 @@ sont les suivants :
@tab c d e f g a bf b
@item @code{espanol} ou @code{español}
@tab do re mi fa sol la sib si
-@item @code{italiano} ou @code{français}
+@item @code{français}
+ @tab do ré/re mi fa sol la sib si
+@item @code{italiano}
@tab do re mi fa sol la sib si
@item @code{norsk}
@tab c d e f g a b h
@@ -534,7 +536,9 @@ et les suffixes d'altération correspondants :
@tab -@code{ff}/-@code{-flatflat}
@item @code{espanol} ou @code{español}
@tab -@code{s} @tab -@code{b} @tab -@code{ss}/-@code{x} @tab -@code{bb}
-@item @code{italiano} or @code{français}
+@item @code{français}
+ @tab -@code{d} @tab -@code{b} @tab -@code{dd}/-@code{x} @tab -@code{bb}
+@item @code{italiano}
@tab -@code{d} @tab -@code{b} @tab -@code{dd} @tab -@code{bb}
@item @code{norsk}
@tab -@code{iss}/-@code{is} @tab -@code{ess}/-@code{es} @tab -@code{ississ}/-@code{isis}
@@ -588,6 +592,8 @@ suédois, le catalan et l'espagnol.
@tab -qs @tab -qf @tab -tqs @tab -tqf
@item @code{espanol}
@tab -cs @tab -cb @tab -tcs @tab -tcb
+@item @code{français}
+ @tab -sd @tab -sb @tab -dsd @tab -bsb
@item @code{italiano}
@tab -sd @tab -sb @tab -dsd @tab -bsb
@item @code{portugues}
diff --git a/Documentation/fr/notation/spacing.itely b/Documentation/fr/notation/spacing.itely
index 324d535eb5..f677b5c2d0 100644
--- a/Documentation/fr/notation/spacing.itely
+++ b/Documentation/fr/notation/spacing.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 417a75a96cac1df50682d8060937338d3a2e4d4e
+ Translation of GIT committish: 2034ca4fcbed9253b5a85e9360e47d3fe3ff1d09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@@ -1536,15 +1536,16 @@ vous le jugez utile pour « forcer » le passage à la ligne suivante :
@end lilypond
Par défaut, un saut de ligne ne saurait intervenir au beau milieu d'une
-mesure ; LilyPond vous le signalera par un message si tel était le
-cas. Si d'aventure vous voulez forcer un saut de ligne en l'absence de
-barre de mesure, vous devrez auparavant insérer une barre invisible -- à
-l'aide de @code{\bar ""}.
+mesure ; LilyPond vous le signalera par un message lors de la
+compilation du fichier. Si d'aventure vous voulez forcer un saut de
+ligne en l'absence de barre de mesure, vous devrez auparavant insérer
+une barre invisible -- à l'aide de @code{\bar ""}.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\relative c'' {
c4 c c
- \bar "" \break
+ \bar ""
+ \break
c |
c4 c c c |
}
@@ -1553,7 +1554,7 @@ l'aide de @code{\bar ""}.
LilyPond ignorera un @code{\break} placé sur une barre à la fin d'une
mesure dès lors que la précédente avait une note en suspend -- c'est
typiquement le cas lorsqu'un n-olet est à cheval sur deux mesures.
-L'instruction @code{\break} sera alors opérationnelle si vous avez
+L'instruction @code{\break} sera toutefois opérationnelle si vous avez
auparavant désactivé le @code{Forbid_line_break_engraver} du contexte
@code{Voice} concerné. Notez bien qu'en pareil cas, les sauts de ligne
forcés doivent être saisis au sein d'une expression polyphonique :
@@ -1947,8 +1948,8 @@ la manière suivante :
Le @code{Page_turn_engraver} tient compte des reprises. C'est pourquoi
il ne permettra une tourne que dans le cas où il y aura suffisamment de
-temps au début et à la fin de la reprise pour que l'exécutant ait le
-temps de revenir à la page précédente. Le @code{Page_turn_engraver} est
+temps au début et à la fin de la reprise pour que l'exécutant puisse
+aisément revenir à la page précédente. Le @code{Page_turn_engraver} est
même capable d'interdire un tourne dans le cas d'une reprise de courte
durée, ajustable au travers de la propriété de contexte
@code{minimumRepeatLengthForPageTurn}.
@@ -2653,7 +2654,7 @@ musicaux ; ceci nous permettra d'y voir plus clair au fur et à
mesure que nous avancerons. Pour plus de précisions, relisez
@ref{Sauts}.
-Les @code{\break} explicites répartissent la musique en lignes de six
+Les @code{\break} explicites répartissent la musique en lignes de cinq
mesures chacune. L'espacement vertical est celui que LilyPond attribue
par défaut. Nous pouvons, afin de fixer explicitement le point
d'attache vertical de chacun des systèmes, définir un doublet
@@ -2974,15 +2975,18 @@ demie largeur de tête :
\relative { c''2 c4. c8 | c4. c16[ c] c4. c8 | c8 c c4 c c }
@end lilypond
-Dans notre @emph{Essai sur la gravure musicale automatisée}, nous avons
-vu comment la direction des hampes peut influencer l'espacement -- voir
-@ressay{Espacement}. Ceci est contrôlé par la propriété
-@code{stem-spacing-correction} de l'objet @rinternals{NoteSpacing}, créé
-pour chaque contexte @rinternals{Voice}. L'objet
-@code{StaffSpacing}, généré au niveau d'un contexte @rinternals{Staff},
-possède une même propriété qui contrôlera l'espacement hampe-barre de
-mesure. L'exemple suivant montre ces adaptations, tout d'abord selon
-les réglages par défaut, puis avec des corrections forcées.
+Comme le met en évidence notre @emph{Essai sur la gravure musicale
+automatisée}, la direction des hampes peut influencer l'espacement -- voir
+@ressay{Espacement} et s'ajuster à l'aide de la propriété
+@code{stem-spacing-correction} de l'objet @rinternals{NoteSpacing} créé
+pour chaque contexte @rinternals{Voice}.
+
+L'objet @code{StaffSpacing}, généré au niveau d'un contexte
+@rinternals{Staff}, possède une même propriété qui contrôlera
+l'espacement hampe-barre de mesure.
+
+L'exemple suivant montre ces adaptations, tout d'abord selon les
+réglages par défaut, puis avec des corrections forcées.
@lilypond[quote,ragged-right]
\fixed c' {
diff --git a/Documentation/fr/usage/running.itely b/Documentation/fr/usage/running.itely
index 5029495af0..6d1d3365f3 100644
--- a/Documentation/fr/usage/running.itely
+++ b/Documentation/fr/usage/running.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: fe04a4521296f53857dfd9ca251eba9f68332951
+ Translation of GIT committish: 2034ca4fcbed9253b5a85e9360e47d3fe3ff1d09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@@ -617,6 +617,10 @@ pour chaque fichier.
@tab Génère une copie des signatures de chaque système. Cette option
est utilisée pour les tests de régression.
+@item @code{embed-source-code}
+@tab @code{#f}
+@tab Intègre les fichiers source LilyPond au document PDF généré.
+
@item @code{eps-box-padding}
@tab @code{#f}
@tab Décale le bord gauche du typon EPS d'une valeur donnée en
diff --git a/Documentation/fr/web/community.itexi b/Documentation/fr/web/community.itexi
index e3d12df504..7a44948fc3 100644
--- a/Documentation/fr/web/community.itexi
+++ b/Documentation/fr/web/community.itexi
@@ -1,7 +1,7 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage : fr -*-
@c This file is part of web.texi
@ignore
- Translation of GIT committish: e24e696a96246a77bfba48d97ef063209919fed6
+ Translation of GIT committish: 2034ca4fcbed9253b5a85e9360e47d3fe3ff1d09
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@@ -1092,7 +1092,7 @@ LilyPond
Une ligature, qu'elle soit rectiligne, passe d'une portée à l'autre,
discontinue ou coudée, devrait dépendre du contexte et des notes
adjacentes (voir
-@uref{http://icking-music-archive.org/lists/sottisier/sottigra.pdf,
+@uref{http://imslp.org/wiki/Repository_of_Music-Notation_Mistakes_%28Coulon,_Jean-Pierre%29,
la section 2.2 de cet article}). Dans la mesure du possible, raccourcir
le temps de calcul nécessaire à la génération des ligatures.